MISOGI - VOID FALLEN - translation of the lyrics into German

VOID FALLEN - MISOGItranslation in German




VOID FALLEN
LEERER FALL
At night, who can I call?
Wen kann ich nachts anrufen?
Sometimes I don't know who I am at all
Manchmal weiß ich überhaupt nicht, wer ich bin
I think, "what's it all for?"
Ich denke, "wofür das alles?"
I guess I'm just destined to fall, fall
Ich schätze, ich bin einfach dazu bestimmt zu fallen, fallen
I can't feel my body when I'm fallin' with you
Ich kann meinen Körper nicht fühlen, wenn ich mit dir falle
I wish I was someone that they would miss
Ich wünschte, ich wäre jemand, den sie vermissen würden
I don't have any time to reminisce
Ich habe keine Zeit, um in Erinnerungen zu schwelgen
I just gotta get going, get going, going
Ich muss einfach loslegen, loslegen, loslegen
Yeah
Ja
If you feel what I feel, I swear, you wouldn't make it
Wenn du fühlst, was ich fühle, ich schwöre, du würdest es nicht schaffen
Every single day inside my head, I can't escape it
Jeden einzelnen Tag in meinem Kopf, ich kann dem nicht entkommen
I can't be happy with myself until I change everything
Ich kann nicht glücklich mit mir selbst sein, bis ich alles ändere
And maybe one day when I'm dying, I'll think of me as everything
Und vielleicht werde ich eines Tages, wenn ich sterbe, mich als alles betrachten
'Cause I'll do anything
Denn ich werde alles tun
I just need you to put your trust in me and know
Ich brauche nur, dass du mir vertraust und weißt
I've been through this for too long to just stop
Ich habe das zu lange durchgemacht, um einfach aufzuhören
And that's why I can't give a fuck about you
Und deshalb kann ich dich nicht ignorieren
Let's go
Los geht's
Let's go, let's, le-let's go
Los geht's, los, lo-los geht's
Let's go, leggo, leggo, leggo
Los geht's, los, los, los
Leggo, le-le-leggo
Los, lo-lo-los
Leggo, leggo, leggo
Los, los, los
Let's go
Los geht's
It's been so hard looking for a way out
Es war so schwer, einen Ausweg zu finden
Didn't know how it was gonna play out
Wusste nicht, wie es sich entwickeln würde
Caught up in my head, shutting it out
Gefangen in meinem Kopf, schalte ich es ab
I don't know why you could not love me now
Ich weiß nicht, warum du mich jetzt nicht lieben könntest
I could never find a way to turn the sound off
Ich konnte nie einen Weg finden, den Ton auszuschalten
They don't know what they kept me around for
Sie wissen nicht, wofür sie mich behalten haben
I think that they're waiting on my downfall
Ich glaube, sie warten auf meinen Untergang
But I can never give up on the settle
Aber ich kann niemals aufgeben, mich mit der Situation abzufinden
At night, who can I call?
Wen kann ich nachts anrufen?
Sometimes I don't know who I am at all
Manchmal weiß ich überhaupt nicht, wer ich bin
I think, "what's it all for?"
Ich denke, "wofür das alles?"
I guess I'm just destined to fall, fall
Ich schätze, ich bin einfach dazu bestimmt zu fallen, fallen
I can't feel my body when I'm fallin' with you
Ich kann meinen Körper nicht fühlen, wenn ich mit dir falle
I wish I was someone that they would miss
Ich wünschte, ich wäre jemand, den sie vermissen würden
I don't have any time to reminisce
Ich habe keine Zeit, um in Erinnerungen zu schwelgen
I just gotta get going, get going, going
Ich muss einfach loslegen, loslegen, loslegen
Yeah, I can't tell if you're seeing me, baby
Ja, ich kann nicht sagen, ob du mich siehst, Baby
It feels like this is not in me, baby
Es fühlt sich an, als wäre das nicht in mir, Baby
I don't know if I'm ready yet, baby
Ich weiß nicht, ob ich schon bereit bin, Baby
I'll wait for you if you wait for me, baby
Ich werde auf dich warten, wenn du auf mich wartest, Baby
I can't tell if you're seeing me, baby
Ich kann nicht sagen, ob du mich siehst, Baby
It feels like this is not in me
Es fühlt sich an, als wäre das nicht in mir
Baby, baby
Baby, Baby
I'll wait for you, no, you
Ich werde auf dich warten, nein, du
Now it's if we're both falling
Wenn wir jetzt beide fallen
We may as well do it in style
Können wir es genauso gut mit Stil tun
Ooh woah, ooh woah
Ooh woah, ooh woah
Yeah, spinning around
Ja, drehe mich im Kreis
At night, who can I call?
Wen kann ich nachts anrufen?
'Cause I don't know who I am at all
Denn ich weiß überhaupt nicht, wer ich bin
I think, "what's it all for?"
Ich denke, "wofür das alles?"
I guess I'm just destined to fall
Ich schätze, ich bin einfach dazu bestimmt zu fallen





Writer(s): Misogi


Attention! Feel free to leave feedback.