Lyrics and translation MISSIO - Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
bills
all
paid,
not
mad
about
it
Все
счета
оплачены,
я
не
против
Got
my
whip
upgrade,
not
mad
about
it
Мой
крутой
автомобиль,
я
не
против
Got
Mexico
vaca',
not
mad
about
it
Отпуск
в
Мексике,
я
не
против
My
brain
a
grenade,
I'm
sad
about
it
Мой
мозг
- граната,
мне
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом
Sad,
sad,
sad
about
it
Грустно,
грустно,
грустно
об
этом
Got
my
retro
ones,
not
mad
about
it
У
меня
ретро
кроссовки,
я
не
против
On
my
second
album,
not
mad
about
it
Мой
второй
альбом,
я
не
против
Got
my
stacks
in
tons,
not
mad
about
it
Моя
наличность
в
тоннах,
я
не
против
Bags
unloaded,
gun,
I'm
sad
about
it
Багаж
разгружен,
пистолет,
мне
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом
Sad,
sad,
sad
about
it
Грустно,
грустно,
грустно
об
этом
(I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad,
sad)
(Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно)
I
should
be
on
top
but
I'm
always
underground
Я
должен
бы
быть
на
вершине,
но
я
всегда
подземный
Things
are
looking
up,
but
I'm
making
myself
drown
Вещи
смотрят
вверх,
но
я
сам
заставляю
себя
тонуть
My
anxiety
and
money
just
compounds
Моя
тревога
и
деньги
только
накапливаются
I'll
be
right
here
just
waiting
underground
Я
буду
прямо
здесь,
просто
ожидая
под
землей
Five
star
meals,
I'm
boujee,
not
mad
about
it
Пятизвездочные
блюда,
я
шикарен,
я
не
против
She's
staying
pre-approved,
not
mad
about
it
Она
всегда
одобрена,
я
не
против
Adidas
black
tracksuit,
not
mad
about
it
Черный
трексьют
Adidas,
я
не
против
Attitude
unglued,
I'm
sad
about
it
Мое
отношение
разрушено,
мне
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно
об
этом
(I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad,
sad)
(Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно)
I
should
be
on
top
but
I'm
always
underground
Я
должен
бы
быть
на
вершине,
но
я
всегда
подземный
Things
are
looking
up,
but
I'm
making
myself
drown
Вещи
смотрят
вверх,
но
я
сам
заставляю
себя
тонуть
My
anxiety
and
money
just
compounds
Моя
тревога
и
деньги
только
накапливаются
I'll
be
right
here
just
waiting
underground
Я
буду
прямо
здесь,
просто
ожидая
под
землей
I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно
об
этом
I'm
sad
about
it,
sad,
sad,
sad
about
it
Мне
грустно
об
этом,
грустно,
грустно,
грустно
об
этом
I
should
be
on
top
but
I'm
always
underground
Я
должен
бы
быть
на
вершине,
но
я
всегда
подземный
Things
are
looking
up,
but
I'm
making
myself
drown
Вещи
смотрят
вверх,
но
я
сам
заставляю
себя
тонуть
My
anxiety
and
money
just
compounds
Моя
тревога
и
деньги
только
накапливаются
I'll
be
right
here
just
waiting
underground
Я
буду
прямо
здесь,
просто
ожидая
под
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david butler, dwight a baker, matthew brue
Attention! Feel free to leave feedback.