Lyrics and translation MITZI - Truly Alive
Truly Alive
По-настоящему жива
I
told
you
I
would
leave
a
long
time
ago
Я
говорила
тебе,
что
уйду,
давным-давно
But
time
has
passed
and
I
will
never
know
Но
время
прошло,
и
я
так
и
не
узнаю
What's
it
like
to
feel
truly
alive
Каково
это
- чувствовать
себя
по-настоящему
живой
When
we
were
young,
free
from
all
the
lies
Когда
мы
были
молоды,
свободны
ото
всей
лжи
You
told
me
you'd
be
there
a
long
time
ago
Ты
говорил
мне,
что
будешь
рядом,
давным-давно
That's
when
your
fears
all
started
to
show
Именно
тогда
все
твои
страхи
начали
проявляться
Take
me
back
to
a
time
when
I
was
alive
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
была
жива
When
we
were
free
from
these
kind
of
ties
Когда
мы
были
свободны
от
этих
уз
I
told
you
I
would
leave
a
long
time
ago
Я
говорила
тебе,
что
уйду,
давным-давно
But
time
has
passed
and
I
will
never
know
Но
время
прошло,
и
я
так
и
не
узнаю
(Let
it
show)
(Позволь
этому
проявиться)
What's
it
like
to
feel
truly
alive
Каково
это
- чувствовать
себя
по-настоящему
живой
When
we
were
young,
free
from
all
the
lies
Когда
мы
были
молоды,
свободны
ото
всей
лжи
(You
never
know)
(Ты
никогда
не
узнаешь)
You
told
me
you'd
be
there
a
long
time
ago
Ты
говорил
мне,
что
будешь
рядом,
давным-давно
That's
when
your
fears
all
started
to
show
Именно
тогда
все
твои
страхи
начали
проявляться
(Lost
again)
(Потеряна
снова)
Take
me
back
to
a
time
when
I
was
alive
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
была
жива
When
we
were
free
from
these
kind
of
ties
Когда
мы
были
свободны
от
этих
уз
(Let
it
show)
(Позволь
этому
проявиться)
(You
never
know)
(Ты
никогда
не
узнаешь)
(Lost
again)
(Потеряна
снова)
You
told
me
you'd
be
there
a
long
time
ago
Ты
говорил
мне,
что
будешь
рядом,
давным-давно
That's
when
your
fears
all
started
to
show
Именно
тогда
все
твои
страхи
начали
проявляться
Take
me
back
to
a
time
when
I
was
alive
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
была
жива
When
we
were
free
from
these
kind
of
ties
Когда
мы
были
свободны
от
этих
уз
I
told
you
I
would
leave
a
long
time
ago
Я
говорила
тебе,
что
уйду,
давным-давно
But
time
has
passed
and
I
will
never
know
Но
время
прошло,
и
я
так
и
не
узнаю
(Let
it
show)
(Позволь
этому
проявиться)
What's
it
like
to
feel
truly
alive
Каково
это
- чувствовать
себя
по-настоящему
живой
When
we
were
young,
free
from
all
the
lies
Когда
мы
были
молоды,
свободны
ото
всей
лжи
(You'd
never
know)
(Ты
никогда
не
узнаешь)
You
told
me
you'd
be
there
a
long
time
ago
Ты
говорил
мне,
что
будешь
рядом,
давным-давно
That's
when
your
fears
all
started
to
show
Именно
тогда
все
твои
страхи
начали
проявляться
(Lost
again)
(Потеряна
снова)
Take
me
back
to
a
time
when
I
was
alive
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
была
жива
When
we
were
free
from
these
kind
of
ties
Когда
мы
были
свободны
от
этих
уз
I
told
you
I
would
leave
a
long
time
ago
Я
говорила
тебе,
что
уйду,
давным-давно
But
time
has
passed
and
I
will
never
know
Но
время
прошло,
и
я
так
и
не
узнаю
(Let
it
show)
(Позволь
этому
проявиться)
What's
it
like
to
feel
truly
alive
Каково
это
- чувствовать
себя
по-настоящему
живой
When
we
were
young,
free
from
all
the
lies
Когда
мы
были
молоды,
свободны
ото
всей
лжи
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bird Dominiqe Angelo, Lee Jad, Murdoch Charles James, Suesskow Cale Norbert
Attention! Feel free to leave feedback.