Да,
на
гуслях
поиграй
мне
милок
Spiel
mir
die
Gusli,
Geliebter
mein
Да,
застала
тоска,
ой,
врасплох
Ja,
überwältigte
Traurigkeit
mich
plötzlich
Да,
Егорка,
дружок,
ой,
ушёл
Ja,
Jegorka,
mein
Freund,
oh,
ist
fortgegangen
К
той
девице,
да
в
другой
хуторок
Zu
jenem
Mädchen
auf
einen
anderen
Hof
Собирался
народ,
да
гулять
Das
Volk
sammelte
sich
zum
Feiern
Ой,
как
песни
твои
напевать
Ach,
deine
Lieder
mitzusingen
Ой,
не
буду
сидеть
у
окна
Ach,
ich
werde
nicht
am
Fenster
sitzen
Да,
пойду
я
плясать
до
утра
Ja,
ich
will
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
Хоровод
заводила
толпа
Der
Reigen
begann
durch
Gedränge
Зазывала
всех
в
пляс,
ой,
гудьба
Lockte
alle
zum
Tanz
durch
Gesang
Разливался
хмельной
по
столам
Überflutete
berauschend
die
Tische
Да,
от
пляса
изба
пополам
Ja,
die
Hütte
zerbrach
vom
Tanzgetümmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иванова мария евгеньевна, квачев роман анатольевич
Album
Гусли
date of release
04-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.