Lyrics and translation MIYAVI feat. ユナ - Me and the Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and the Moonlight
Я и лунный свет
Wonder
where
you
are.
Интересно,
где
ты
сейчас.
Wanna
let
you
go,
but
I
know
it's
impossible.
Хочу
отпустить
тебя,
но
знаю,
что
это
невозможно.
All
these
shooting
stars
Все
эти
падающие
звезды...
But
I'm
still
alone.
I'm
here
waiting
on
a
miracle
Но
я
все
еще
один.
Я
здесь,
жду
чуда.
I
try
to
fight
it
off,
but
it's
all
day
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
длится
весь
день.
And
everything
I
feel
is
feeling
sideways
И
все,
что
я
чувствую,
словно
перевернуто.
I'm
laying
on
my
car
in
the
driveway
Я
лежу
на
своей
машине
на
подъездной
дорожке.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts...
yeah
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков...
да.
What
we
left
behind
keeps
me
up
at
night
То,
что
мы
оставили
позади,
не
дает
мне
спать
по
ночам.
Is
it
all
how
it's
supposed
to
be?
Так
ли
все
должно
быть?
It
was
black
and
white,
theatre
in
my
my
mind
Это
было
черно-белым,
театром
в
моей
голове,
Showing
movies
out
of
memories.
Показывая
фильмы
из
воспоминаний.
I
try
to
fight
it
off,
but
it's
all
day
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
длится
весь
день.
And
everything
I
feel
is
feeling
sideways
И
все,
что
я
чувствую,
словно
перевернуто.
I'm
laying
on
my
car
in
the
driveway.
Я
лежу
на
своей
машине
на
подъездной
дорожке.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Только
я
и
лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
бодрствует,
кроме
призраков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LENARD REUBEN SKOLNIK, SEAN P. BOWE, YUNA, MIYAVI
Attention! Feel free to leave feedback.