MIYAVI - Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIYAVI - Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word-




あーくだらないね
О, это чушь собачья.
悩めるだけいーじゃんマジで
Это просто раздражает.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Это благословение-сдаться, даже если ты ударишь его и сломаешь.
よく聞いときなよレイデー
Послушай, рэйдей.
そこの坊主も聞いとけベイベー
Послушай парня вон там, бейби.
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Мне плевать, хочешь ли ты прожить всю жизнь с этой Мойамой.
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Я не хочу быть хорошим человеком, но я хочу быть хорошим человеком.
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
Я просто не знаю, почему я родился в этом мире.
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
Есть люди, которые даже не могут сказать "прощай".
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Но если у тебя все еще есть мужество, почему бы тебе не попробовать еще раз?
THATS RIGHT その通り一歩一歩、
Все верно.
歩け前の方に 転んだっていいじゃん
Ничего страшного, если ты упадешь на пути к фронту.
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
Я иду своей дорогой, просто сделай это.
出来ると信じ道を開く
Я верю, что могу, и я прокладываю путь.
もがきあるいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
Это действительно легкий, легкий способ жить.
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Не останавливай тернистый путь.
まわるまわる 世界は周る
Мир вращается вокруг.
たとえ 僕が居なくなっても
Даже если я уйду.
笑いながら、 知らん顔して
Я не знаю, как смеяться.
そんなもんさ人生
Это жизнь.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Если да, то почему бы тебе не посмеяться со мной?
堂々と胸張って行こうぜ THATS LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Это жизнь в порядке, ты знаешь, ЧТО ЗНАЧИТ?
見つめてみろよ今日と昨日を 明日に託せ夢と希望を
Взгляни на сегодняшний и вчерашний день, мечту и надежду на завтра.
めまぐるしく動く時の流れ 己の価値を探すその中で
Течение времени, что движется в головокружительном поиске ценности себя в нем.
まわるよ世界は
Я объезжаю весь мир.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ どこかで
Ты видишь меня где-то в небе.
止まれ 止まれ 時計よ止まれ
Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп.
ふいに胸がはちきれそうでも
Даже если мое сердце кажется разбитым.
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
Мы должны плакать вверх в изменяющемся пейзаже.
まわるまわる 世界は周る
Мир вращается вокруг.
たとえ僕が居なくなっても
Даже если я уйду.
笑いながら、 知らん顔して
Я не знаю, как смеяться.
そんなもんさ人生
Это жизнь.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Если да, то почему бы тебе не посмеяться со мной?





Writer(s): Ishihara Takamasa, Tyko


Attention! Feel free to leave feedback.