Mk - Burning (Klubbheads Burning Floor mix) - translation of the lyrics into German




Burning (Klubbheads Burning Floor mix)
Brennen (Klubbheads Burning Floor Mix)
It was the first day of July;*
Es war der erste Julitag;*
No wind breathed in the sky
Kein Windhauch regte sich am Himmel
When a pin-striped suit
Als ein Nadelstreifenanzug
Saw that the Institute of Mental Health was burning.
Sah, dass die Anstalt für psychische Gesundheit brannte.
He stood upon the corner
Er stand an der Ecke
Where the sun was warmer...
Wo die Sonne wärmer war...
Looking across the street,
Blickte über die Straße,
He moved the shackles on his feet
Bewegte er die Fesseln an seinen Füßen
As the Institute was burning.
Während die Anstalt brannte.
Flames were roaring, singing like a thunderstorm;
Flammen tobten, sangen wie ein Gewittersturm;
Smoke was pouring straight up to the sky;
Rauch stieg geradewegs zum Himmel auf;
Windows smashing, Gothic doors and lintels fall;
Fenster zerbarsten, gotische Türen und Stürze fielen;
Timbers crashing and we both know why.
Balken krachten, und wir beide wissen warum.
Nobody else came by to stare;
Niemand sonst kam vorbei, um zu starren;
You see, they didn't really care.
Siehst du, es war ihnen eigentlich egal.
Can't call the fire brigade -
Man kann die Feuerwehr nicht rufen -
None of them had been paid
Keiner von ihnen war bezahlt worden
And so the Institute was burning.
Und so brannte die Anstalt.
Throughout the city, people say it isn't pretty,
In der ganzen Stadt sagen die Leute, es sei nicht schön,
Everyone agrees, and everyone feels glad;
Jeder stimmt zu, und jeder freut sich;
Doctored brains celebrate and everyone waves their chains...
Behandelte Gehirne feiern und jeder schwenkt seine Ketten...
It's a pity they're all mad.
Es ist schade, dass sie alle verrückt sind.
The Institute of Mental Health
Die Anstalt für psychische Gesundheit
Spontaneously killed itself.
Hat sich spontan selbst zerstört.
Ashes to ashes
Asche zu Asche
And dust to dust:
Und Staub zu Staub:
My chains began to rust
Meine Ketten begannen zu rosten
As the Institute was burning, burning, burning.
Während die Anstalt brannte, brannte, brannte.





Writer(s): Marc Kinchen, Alana Simon


Attention! Feel free to leave feedback.