Mk - Burning (Klubbheads Burning Floor mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mk - Burning (Klubbheads Burning Floor mix)




It was the first day of July;*
Это был первый день июля;*
No wind breathed in the sky
В небе не было ни дуновения ветра
When a pin-striped suit
Когда костюм в тонкую полоску
Saw that the Institute of Mental Health was burning.
Увидел, что горит Институт психического здоровья.
He stood upon the corner
Он стоял на углу
Where the sun was warmer...
Где солнце было теплее...
Looking across the street,
Смотрю через улицу,
He moved the shackles on his feet
Он сдвинул кандалы со своих ног
As the Institute was burning.
Когда горел институт.
Flames were roaring, singing like a thunderstorm;
Пламя ревело, пело, как гроза;
Smoke was pouring straight up to the sky;
Дым поднимался прямо к небу;
Windows smashing, Gothic doors and lintels fall;
Разбиваются окна, падают готические двери и перемычки;
Timbers crashing and we both know why.
Бревна рушатся, и мы оба знаем почему.
Nobody else came by to stare;
Больше никто не подходил поглазеть;
You see, they didn't really care.
Видите ли, на самом деле им было все равно.
Can't call the fire brigade -
Не могу вызвать пожарную команду -
None of them had been paid
Никому из них не было выплачено
And so the Institute was burning.
И вот институт горел.
Throughout the city, people say it isn't pretty,
По всему городу люди говорят, что это некрасиво,
Everyone agrees, and everyone feels glad;
все соглашаются, и все чувствуют себя счастливыми;
Doctored brains celebrate and everyone waves their chains...
Обработанные мозги празднуют, и все размахивают своими цепями...
It's a pity they're all mad.
Жаль, что они все сумасшедшие.
The Institute of Mental Health
Институт психического здоровья
Spontaneously killed itself.
Самопроизвольно покончил с собой.
Ashes to ashes
Пепел к пеплу
And dust to dust:
И прах к праху:
My chains began to rust
Мои цепи начали ржаветь
As the Institute was burning, burning, burning.
Когда институт горел, горел, горел.





Writer(s): Marc Kinchen, Alana Simon


Attention! Feel free to leave feedback.