MK47 - Late Night (feat. Tiana Marie) - translation of the lyrics into German

Late Night (feat. Tiana Marie) - MK47translation in German




Late Night (feat. Tiana Marie)
Spät in der Nacht (feat. Tiana Marie)
Shorty I'ma slide through in the late night
Kleine, ich komme spät in der Nacht vorbei
Deep in you water swimming through it like a great white
Tief in deinem Wasser, schwimme darin wie ein weißer Hai
Fuck the dissing 'cause this time I'm about to play nice
Scheiß auf das Dissen, denn dieses Mal werde ich nett sein
I'ma fuck you from the night til the day light
Ich werde dich von der Nacht bis zum Tageslicht ficken
You like how I move
Du magst, wie ich mich bewege
Making a new move
Mache eine neue Bewegung
All night caressing when I'm with you
Die ganze Nacht streicheln, wenn ich bei dir bin
Wouldn't want to be with no other dude
Würde mit keinem anderen Typen zusammen sein wollen
Grabbing on my hair, acting real rude
Greifst in meine Haare, benimmst dich richtig ungezogen
I know that you want it
Ich weiß, dass du es willst
You don't got to say shit
Du musst nichts sagen
Saw how you looking
Habe gesehen, wie du schaust
From night til the morning
Von der Nacht bis zum Morgen
You know that I'm on it
Du weißt, dass ich dran bin
You know that it's yours
Du weißt, dass es dir gehört
Just come and take it
Komm einfach und nimm es
Rub on my back then he break it
Reibst meinen Rücken, dann mach ich ihn kaputt
We make a movie, a playlist
Wir machen einen Film, eine Playlist
No hesitation
Kein Zögern
Your hands on my body ah
Deine Hände auf meinem Körper, ah
The bed make a ratata
Das Bett macht ratata
You know I'm Jamaican
Du weißt, ich bin Jamaikaner
So wine slow, I'm what you craving
Also beweg dich langsam, ich bin das, wonach du dich sehnst
Shorty I'ma slide through in the late night
Kleine, ich komme spät in der Nacht vorbei
Deep in you water swimming through it like a great white
Tief in deinem Wasser, schwimme darin wie ein weißer Hai
Fuck the dissing 'cause this time I'm about to play nice
Scheiß auf das Dissen, denn dieses Mal werde ich nett sein
I'ma fuck you from the night til the day light
Ich werde dich von der Nacht bis zum Tageslicht ficken
Yeah, and I swear you know I'm about to do it
Ja, und ich schwöre, du weißt, ich werde es tun
When I'm fucking, arch your shit and put your back into it
Wenn ich ficke, krümm deinen Rücken und gib alles
Yeah you got a fat ass, I like it when you move it
Ja, du hast einen fetten Arsch, ich mag es, wenn du ihn bewegst
My old ways, you know I'm about to go and improve it
Meine alten Gewohnheiten, du weißt, ich werde sie verbessern
No more crying baby you know I'ma make you laugh
Kein Weinen mehr, Baby, du weißt, ich werde dich zum Lachen bringen
When I'm fucking from the back, you better shake that ass
Wenn ich von hinten ficke, beweg besser deinen Arsch
I fuck your pussy, I might have to put it in a cast
Ich ficke deine Muschi, vielleicht muss ich sie eingipsen
I know you're happy with me, we don't care about the past
Ich weiß, du bist glücklich mit mir, die Vergangenheit ist uns egal
I want to say I love you baby but you knew it though
Ich will sagen, ich liebe dich, Baby, aber du wusstest es ja
You so funny, you so smart, you so beautiful
Du bist so lustig, du bist so klug, du bist so wunderschön
I don't smile but when you talking, it's the usual
Ich lächle nicht, aber wenn du redest, ist es das Übliche
So I'ma fuck you, have you singing like a musical
Also werde ich dich ficken, dich zum Singen bringen wie in einem Musical
I'm about to make you get wet
Ich werde dich feucht machen
Get set
Mach dich bereit
Yeah I really mean it like I'm DipSet
Ja, ich meine es ernst, wie bei DipSet
Baby I be getting big checks
Baby, ich bekomme dicke Schecks
Get dressed
Zieh dich an
You my baby, swear that is a big flex
Du bist mein Baby, schwöre, das ist ein großer Gewinn
Shorty I'ma slide through in the late night
Kleine, ich komme spät in der Nacht vorbei
Deep in you water swimming through it like a great white
Tief in deinem Wasser, schwimme darin wie ein weißer Hai
Fuck the dissing 'cause this time I'm about to play nice
Scheiß auf das Dissen, denn dieses Mal werde ich nett sein
I'ma fuck you from the night til the day light
Ich werde dich von der Nacht bis zum Tageslicht ficken





Writer(s): Michael Kavanagh


Attention! Feel free to leave feedback.