MKJ feat. Jessica Chertock - Frontlines (feat. Jessica Chertock) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MKJ feat. Jessica Chertock - Frontlines (feat. Jessica Chertock)




I'm breathing in the rust
Я дышу ржавчиной.
Burning lungs and blurry eyes
Горящие легкие и затуманенные глаза.
Crawling in the dust
Ползая в пыли.
But your hand is holding mine
Но твоя рука держит мою.
So when the smoke settles
Так что когда дым рассеется
And we see the sun rise
И мы видим восход солнца.
We can run together
Мы можем бежать вместе.
And make it out alive
И выбраться отсюда живым.
I heard there was a place
Я слышал, там есть место.
Where the water meets the shore
Там, где вода встречается с берегом.
A beautiful escape
Прекрасный побег
That can shield us from the storm
Это защитит нас от бури.
So if we find trouble
Так что если мы найдем неприятности ...
On the way to paradise
На пути в рай
Then I'll battle it out for you
Тогда я поборюсь за тебя.
Down on the frontlines
На линии фронта.
Down on the frontlines
На линии фронта.
There's fire at our feet
Огонь у наших ног.
And the heat is rising fast
И жара быстро нарастает.
But stay close to me
Но держись поближе ко мне.
Until the war has passed
Пока война не закончилась.
It won't be long now
Это не займет много времени.
We'll make it through the night
Мы переживем эту ночь.
Dream of a safe haven
Мечта о безопасном убежище
And try to sleep tonight
И постарайся уснуть сегодня ночью.
I heard there was a place
Я слышал, там есть место.
Where the water meets the shore
Там, где вода встречается с берегом.
A beautiful escape
Прекрасный побег
That can shield us from the storm
Это защитит нас от бури.
So if we find trouble
Так что если мы найдем неприятности ...
On the way to paradise
На пути в рай
Then I'll battle it out for you
Тогда я поборюсь за тебя.
Down on the frontlines
На линии фронта.
Down on the frontlines
На линии фронта.
I can feel the breeze
Я чувствую легкий ветерок.
We're standing on the edge
Мы стоим на краю пропасти.
Close to serenity
Близок к безмятежности
We won't go back again
Мы больше не вернемся.
I can feel the breeze
Я чувствую легкий ветерок.
We're standing on the edge
Мы стоим на краю пропасти.
Close to serenity
Близок к безмятежности
We won't go back again
Мы больше не вернемся.





Writer(s): Mahmoud Jaff


Attention! Feel free to leave feedback.