Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
pour
toi
je
déplacerais
des
montagnes
Und
für
dich
würde
ich
Berge
versetzen
Quand
je
te
vois
faire
la
diva
Wenn
ich
sehe,
wie
du
die
Diva
spielst
Dans
le
futur
je
veux
que
tu
m'accompagnes
In
der
Zukunft
will
ich,
dass
du
mich
begleitest
Que
tu
sois
ma
el
vira
Dass
du
meine
Elvira
bist
À
cause
de
moi
t'as
souffert
je
vais
tout
gé-chan
Wegen
mir
hast
du
gelitten,
ich
werde
alles
ändern
Je
ferais
le
nécessaire
pour
ta
confiance
Ich
werde
das
Nötige
für
dein
Vertrauen
tun
Et
si
on
est
passé
derrière
on
recommence
Und
wenn
wir
zurückgefallen
sind,
fangen
wir
von
vorne
an
Je
sais
que
j'ai
déconné
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
Tes
copines
te
disent
laisse
tomber
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
vergiss
es
Il
te
fera
souffrir
puis
te
fera
pleurer
Er
wird
dich
leiden
lassen
und
dich
dann
zum
Weinen
bringen
Ta
mère
te
dit
laisse
tomber
Deine
Mutter
sagt
dir,
vergiss
es
Ce
gars-là
je
l'ai
pas
senti
quand
tu
me
l'as
présenté
Bei
diesem
Kerl
hatte
ich
kein
gutes
Gefühl,
als
du
ihn
mir
vorgestellt
hast
Au
fond
de
moi
je
suis
piqué
Tief
in
mir
bin
ich
getroffen
J'assume
mes
erreurs
je
sais
que
j'ai
déconné
Ich
stehe
zu
meinen
Fehlern,
ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
Et
si
je
peux
tout
réparer
Und
wenn
ich
alles
reparieren
kann
Dis-moi
comment
faire
pour
te
récupérer
Sag
mir,
wie
ich
dich
zurückbekomme
Je
repense
à
nos
fou
rire
Ich
denke
an
unsere
Lachanfälle
zurück
Je
regarde
nos
messages
Ich
schaue
unsere
Nachrichten
an
Nos
selfies
Unsere
Selfies
Et
quand
je
revois
nos
têtes
ça
fait
sourire
Und
wenn
ich
unsere
Gesichter
wieder
sehe,
bringt
mich
das
zum
Lächeln
Je
me
sens
si
loin
de
toi
depuis
que
je
te
vois
partir
Ich
fühle
mich
so
weit
weg
von
dir,
seit
ich
dich
gehen
sehe
Au
début
on
était
deux
sur
le
navire
Am
Anfang
waren
wir
zu
zweit
auf
dem
Schiff
On
a
lâché
les
cordes,
prêt
à
partir
Wir
haben
die
Seile
losgemacht,
bereit
abzulegen
Et
puis
comme
un
con
je
t'ai
fait
souffrir
Und
dann
habe
ich
dich
wie
ein
Idiot
leiden
lassen
Je
sais
plus
quoi
te
dire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
dir
sagen
soll
C'est
le
pire,
j'en
ai
honte
Das
ist
das
Schlimmste,
ich
schäme
mich
dafür
Tes
copines
te
disent
laisse
tomber
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
vergiss
es
Il
te
fera
souffrir
puis
te
fera
pleurer
Er
wird
dich
leiden
lassen
und
dich
dann
zum
Weinen
bringen
Ta
mère
te
dit
laisse
tomber
Deine
Mutter
sagt
dir,
vergiss
es
Ce
gars-là
je
l'ai
pas
senti
quand
tu
me
l'as
présenté
Bei
diesem
Kerl
hatte
ich
kein
gutes
Gefühl,
als
du
ihn
mir
vorgestellt
hast
Au
fond
de
moi
je
suis
piqué
Tief
in
mir
bin
ich
getroffen
J'assume
mes
erreurs
je
sais
que
j'ai
déconné
Ich
stehe
zu
meinen
Fehlern,
ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
Et
si
je
peux
tout
réparer
Und
wenn
ich
alles
reparieren
kann
Dis-moi
comment
faire
pour
te
récupérer
Sag
mir,
wie
ich
dich
zurückbekomme
Et
je
le
vois
dans
tes
yeux
qu'on
t'a
fait
souffrir
Und
ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
dass
man
dich
hat
leiden
lassen
Mais
tu
sais
qu'avec
moi
tu
pourras
t'ouvrir
Aber
du
weißt,
dass
du
dich
bei
mir
öffnen
kannst
T'as
le
don
de
me
rendre
bête
de
me
voir
rougir
Du
hast
die
Gabe,
mich
durcheinander
zu
bringen,
mich
erröten
zu
lassen
Deviens
mienne
à
tout
jamais,
laisse-moi
te
séduire
Werde
für
immer
mein,
lass
mich
dich
verführen
J'ai
pas
appris
les
femmes
pourtant
je
ferai
Bolt
Ich
habe
Frauen
nicht
studiert,
trotzdem
werde
ich
wie
Bolt
sein
Et
quand
je
ressens
tes
peines
Und
wenn
ich
deine
Schmerzen
spüre
Mon
cœur
se
révolte
Rebelliert
mein
Herz
Quand
je
vois
ton
corps
je
ne
pense
plus
aux
autres
Wenn
ich
deinen
Körper
sehe,
denke
ich
nicht
mehr
an
andere
Je
serai
ton
âme,
même
si
je
t'ai
fait
du
tort
Ich
werde
deine
Seele
sein,
auch
wenn
ich
dir
Unrecht
getan
habe
Tes
copines
te
disent
laisse
tomber
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
vergiss
es
Il
te
fera
souffrir
puis
te
fera
pleurer
Er
wird
dich
leiden
lassen
und
dich
dann
zum
Weinen
bringen
Ta
mère
te
dit
laisse
tomber
Deine
Mutter
sagt
dir,
vergiss
es
Ce
gars-là
je
l'ai
pas
senti
quand
tu
me
l'as
présenté
Bei
diesem
Kerl
hatte
ich
kein
gutes
Gefühl,
als
du
ihn
mir
vorgestellt
hast
Au
fond
de
moi
je
suis
piqué
Tief
in
mir
bin
ich
getroffen
J'assume
mes
erreurs
je
sais
que
j'ai
déconné
Ich
stehe
zu
meinen
Fehlern,
ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
Et
si
je
peux
tout
réparer
Und
wenn
ich
alles
reparieren
kann
Dis-moi
comment
faire
pour
te
récupérer
Sag
mir,
wie
ich
dich
zurückbekomme
Quand
tu
me
regardes,
tu
me
regardes
Wenn
du
mich
ansiehst,
du
mich
ansiehst
Dans
tes
yeux
je
peux
y
voir
l'infini
In
deinen
Augen
kann
ich
die
Unendlichkeit
sehen
Faut
pas
que
je
m'égare,
que
je
m'égare
Ich
darf
mich
nicht
verirren,
mich
nicht
verirren
Que
je
me
dise
que
tout
ça
c'est
fini
Dass
ich
mir
sage,
dass
all
das
vorbei
ist
Quand
tu
me
regardes,
tu
me
regardes
Wenn
du
mich
ansiehst,
du
mich
ansiehst
Dans
tes
yeux
je
peux
y
voir
l'infini
In
deinen
Augen
kann
ich
die
Unendlichkeit
sehen
Faut
pas
que
je
m'égare,
que
je
m'égare
Ich
darf
mich
nicht
verirren,
mich
nicht
verirren
Que
je
me
dise
que
tout
ça
c'est
fini
Dass
ich
mir
sage,
dass
all
das
vorbei
ist
Ta
mère
te
dit
laisse
tomber
Deine
Mutter
sagt
dir,
vergiss
es
Au
fond
de
moi
je
suis
piqué
Tief
in
mir
bin
ich
getroffen
Et
si
je
peux
tout
réparer
Und
wenn
ich
alles
reparieren
kann
Dis-moi
comment
faire
pour
te
récupérer
Sag
mir,
wie
ich
dich
zurückbekomme
Tes
copines
te
disent
laisse
tomber
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
vergiss
es
Ta
mère
te
dit
laisse
tomber
Deine
Mutter
sagt
dir,
vergiss
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heezy Lee, Josh
Attention! Feel free to leave feedback.