Lyrics and translation MKTO - Goodbye Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Song
Прощальная песня
Yeah,
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Ага,
я
вышвырну
твои
вещички
на
газон,
Leave
my
heart
and
take
your
bong
Забирай
свой
бонг
и
оставь
мне
мое
сердце.
There's
nothing
left
to
say,
so
long
(MKTO)
Больше
нечего
сказать,
прощай
(MKTO)
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Это
твоя
прощальная,
прощальная
песня.
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
I
waited
for
you
'til
six
in
the
morning
Я
ждал
тебя
до
шести
утра.
You
said
the
party
was
over
at
four
and
Ты
сказала,
что
вечеринка
закончилась
в
четыре,
и...
No
word,
no
calls,
no
text
Ни
слова,
ни
звонка,
ни
смс.
Someone's
about
to
be
my
next
ex,
next
ex
Кто-то
скоро
станет
моей
бывшей,
бывшей.
And
I've
been
sitting
here
watching
reruns
И
я
сижу
тут,
смотрю
повторы.
Even
Betty
White's
lookin'
at
me
like
a
bum
Даже
Бетти
Уайт
смотрит
на
меня
как
на
бомжа.
I've
called
every
single
person
I
know
and
Я
обзвонил
всех,
кого
знаю,
и
I
guess
I
don't
know
the
one
that
you
bonin'
Похоже,
я
не
знаю
того,
с
кем
ты
развлекаешься.
So
what
am
I
to
do?
(Girl
what
am
I
to
do)
Так
что
мне
делать?
(Девушка,
что
мне
делать?)
I'm
up
to
here
with
you
('Cause
I'm
up
to
here
with
you)
С
меня
хватит
(Потому
что
с
меня
хватит)
I
can't
believe
you
threw
it
all
away
(Uh-oh,
come
on)
Не
могу
поверить,
что
ты
все
испортила
(Ох,
да
ладно)
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Так
что
я
вышвырну
твои
вещички
на
газон,
Leave
my
heart
and
take
your
bong
Забирай
свой
бонг
и
оставь
мне
мое
сердце.
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Больше
нечего
сказать,
прощай.
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Это
твоя
прощальная,
прощальная
песня.
I
used
your
pictures
on
the
wall
Я
использовал
твои
фотографии
на
стене,
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Теперь
ты
можешь
найти
их
в
туалетной
кабинке.
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Больше
нечего
сказать,
все
так
плохо.
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Promises,
promises,
broken
frames
Обещания,
обещания,
разбитые
рамки.
Uh,
shoes,
clothes,
everything
brand
names
Э-э,
туфли,
одежда,
все
брендовое.
Start
a
bonfire
Разведу
костер.
Yeah,
light
it
up
Да,
подожгу
его.
B-Y-O-B,
everybody
bring
a
cup,
yup
Спиртное
с
собой,
каждый
приносит
стаканчик,
ага.
We
gonna
dance
on
the
memories
of
us
Мы
будем
танцевать
на
пепле
наших
воспоминаний.
So
here's
a
toast
to
how
we
screwed
it
up
Так
что
вот
тост
за
то,
как
мы
все
испортили.
To
make
sure
there's
a
happy
ending
Чтобы
убедиться,
что
у
этой
истории
счастливый
конец,
I'm
gonna
hook
up
with
your
mom
(Call
me)
Я
пересплю
с
твоей
мамой
(Позвони
мне).
So
what
am
I
to
do?
(What
am
I
to
do)
Так
что
мне
делать?
(Что
мне
делать?)
I'm
still
in
love
with
you
(I'm
still
in
love
with
you)
Я
все
еще
люблю
тебя
(Я
все
еще
люблю
тебя)
I
can't
believe
you
threw
it
all
away
Не
могу
поверить,
что
ты
все
испортила.
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Так
что
я
вышвырну
твои
вещички
на
газон,
Leave
my
heart
and
take
your
bong
(Take
your
bong)
Забирай
свой
бонг
и
оставь
мне
мое
сердце
(Забирай
свой
бонг)
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Больше
нечего
сказать,
прощай.
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Это
твоя
прощальная,
прощальная
песня.
I
used
your
pictures
on
the
wall
Я
использовал
твои
фотографии
на
стене,
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Теперь
ты
можешь
найти
их
в
туалетной
кабинке.
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Больше
нечего
сказать,
все
так
плохо.
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня.
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Goodbye,
goodbye,
have
a
nice
life
Прощай,
прощай,
хорошей
жизни.
What,
uh,
baby
eh,
sayonara,
hasta
la
vista
Что,
э,
детка,
э,
сайонара,
хаста
ла
виста.
I'll
be
outta
here
if
I
can
only
get
a
visa
Я
бы
свалил
отсюда,
если
бы
только
смог
получить
визу.
It
was
good
while
it
lasted,
but
now
it's
in
the
past
Было
хорошо,
пока
длилось,
но
теперь
это
в
прошлом.
In
case
you
didn't
get
it,
goodbye
Если
ты
не
поняла,
прощай.
Goodbye,
goodbye,
have
a
nice
life
Прощай,
прощай,
хорошей
жизни.
Well,
now
that
all
that's
said,
baby
you
know,
uh
Ну,
теперь,
когда
все
сказано,
детка,
ты
знаешь,
э-э,
I
have
to
go
do
something
Мне
нужно
кое-что
сделать.
I
locked
my
keys
in
the
car
Я
оставил
ключи
в
машине.
I
gotta
go
take
somebody
somewhere
Мне
нужно
кого-то
куда-то
отвезти.
I'm
taking
off,
I
gotta
go,
bye
Я
уезжаю,
мне
нужно
идти,
пока.
Baby,
goodbye,
baby
goodbye
Детка,
прощай,
детка,
прощай.
Now
come
on,
girl,
come
on
Давай,
девочка,
давай.
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Так
что
я
вышвырну
твои
вещички
на
газон,
Leave
my
heart
and
take
your
bong
(Baby
leave
my
heart)
Забирай
свой
бонг
и
оставь
мне
мое
сердце
(Детка,
оставь
мне
мое
сердце)
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Больше
нечего
сказать,
прощай.
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Это
твоя
прощальная,
прощальная
песня.
I
used
your
pictures
on
the
wall
Я
использовал
твои
фотографии
на
стене,
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Теперь
ты
можешь
найти
их
в
туалетной
кабинке.
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Больше
нечего
сказать,
все
так
плохо.
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня.
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
(Goodbye
song,
now
baby)
(Прощальная
песня,
ну
детка)
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
(Goodbye
song)
(Прощальная
песня)
This
is
your
goodbye
song
Это
твоя
прощальная
песня
La
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Man,
I
wish
you
the
best
Чувиха,
желаю
тебе
всего
наилучшего,
But
I'ma
go
this
way,
you
go
that
way
Но
я
пойду
своим
путем,
а
ты
своим.
You
know
it
wasn't
working
out
man
Знаешь,
у
нас
ничего
не
вышло,
чувиха.
Na
na
na
na
na,
yeah
На
на
на
на
на,
да
Na
na
na
na
na
na
na,
yeah
На
на
на
на
на
на
на,
да
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Bogart Evan Kidd
Album
MKTO
date of release
06-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.