MKTO - MKTO on American Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MKTO - MKTO on American Dream




MKTO on American Dream
MKTO - Американская мечта
Ooh.
Оу.
(With your life)
твоей жизнью)
We broke down trying to leave town
Мы сломались, пытаясь уехать из города,
Flying down the road to change
Мчась по дороге перемен.
We were born to run,
Мы рождены бежать,
Cali here we come
Калифорния, мы едем!
Escape from nowhere USA
Бежим из ниоткуда, США.
Say goodbye to white picket fences
Прощайте, белые штакетники,
Say hello to palm trees and Benzes
Здравствуй, пальмы и мерседесы.
They say you gotta fall to have it all
Говорят, нужно упасть, чтобы получить все.
Yeah
Да.
We don′t want two kids and a wife
Нам не нужны двое детей и жена,
I don't want a job, I just want a life
Мне не нужна работа, мне нужна жизнь.
Sometimes the underdogs rise and the mighty fall
Иногда неудачники поднимаются, а сильные падают.
This ain′t the same summer song that you used to know
Это не та летняя песня, которую ты знала,
'Cause Jack left Diane thirty years ago
Потому что Джек бросил Диану тридцать лет назад.
The world is spinning too fast for you and me
Мир вращается слишком быстро для нас с тобой,
So tell me whatever happened to the American Dream
Так скажи мне, что случилось с Американской мечтой?
I know a girl I met her last night
Я знаю девушку, встретил ее прошлой ночью,
She was fresh off the plane
Она только что сошла с самолета.
She whispered in my ear,
Она прошептала мне на ухо:
"Baby, come here. I'll do anything to make a name."
"Детка, иди сюда. Я сделаю все, чтобы сделать себе имя".
Honey, take my hand follow me
Милая, возьми меня за руку, следуй за мной,
′Cause I don′t wanna hurt you but he does
Потому что я не хочу причинять тебе боль, а он хочет.
I just wanna give you some real advice
Я просто хочу дать тебе настоящий совет.
(Listen baby, mmm)
(Слушай, детка, ммм)
Never take candy from a stranger
Никогда не бери конфеты у незнакомцев,
And keep your eyes open for danger
И держи глаза открытыми для опасности,
'Cause this right here is the twisted paradise
Потому что это здесь - извращенный рай.
This ain′t the same summer song that you used to know
Это не та летняя песня, которую ты знала,
'Cause Jack left Diane thirty years ago
Потому что Джек бросил Диану тридцать лет назад.
The world is spinning too fast for you and me
Мир вращается слишком быстро для нас с тобой,
So tell me whatever happened to the American Dream
Так скажи мне, что случилось с Американской мечтой?
This ain′t the same summer song that you used to know
Это не та летняя песня, которую ты знала,
So baby, let's live and die before we′re getting old
Так давай, детка, будем жить и умрем, прежде чем состаримся.
You know that nothing is the way it used to be
Ты знаешь, что ничто не такое, как прежде,
So tell me whatever happened to the American Dream
Так скажи мне, что случилось с Американской мечтой?
Na na na...
На-на-на...
We were born to run,
Мы рождены бежать,
Cali here we come
Калифорния, мы едем!
Gettin' out of here, baby
Убираемся отсюда, детка,
Let's get out of here
Давай уберемся отсюда.
This ain′t the same summer song that you used to know
Это не та летняя песня, которую ты знала,
′Cause Jack left Diane thirty years ago
Потому что Джек бросил Диану тридцать лет назад.
The world is spinning too fast for you and me
Мир вращается слишком быстро для нас с тобой,
So tell me whatever happened to the American Dream
Так скажи мне, что случилось с Американской мечтой?
This ain't the same summer song that you used to know
Это не та летняя песня, которую ты знала,
So baby, let′s live and die before we're getting old
Так давай, детка, будем жить и умрем, прежде чем состаримся.
You know that nothing is the way it used to be
Ты знаешь, что ничто не такое, как прежде,
So tell me whatever happened to the American Dream
Так скажи мне, что случилось с Американской мечтой?
Na na na.
На-на-на.





Writer(s): Lindy Robbins, Emanuel Kiriakou, Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein


Attention! Feel free to leave feedback.