Lyrics and translation MKTO - MKTO on Heartbreak Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MKTO on Heartbreak Holiday
MKTO - Праздник разбитого сердца
Thank
God
winter′s
almost
done
Слава
Богу,
зима
почти
закончилась,
And
I'm
just
getting
sober
А
я
только
прихожу
в
себя.
And
it
feels
like
I′m
freezing
in
the
California
sun
И
мне
так
холодно
под
калифорнийским
солнцем.
Christmas
almost
killed
me
Рождество
чуть
меня
не
убило,
New
Year's
cold
as
Philly
Новый
год
холодный,
как
в
Филадельфии.
April
Fool's
I
thought
you
were
the
one
На
1 апреля
я
думал,
что
ты
та
самая.
Now
I′m
holding
on,
for
dear
life
Теперь
я
держусь
из
последних
сил,
Skating
through
it
on
thin
ice
Скольжу
по
тонкому
льду.
And
it
just
sucks
how
much
I′m
missing
you
И
просто
ужасно,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Детка,
я
ненавижу)
Я
чертовски
ненавижу
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(День
святого
Валентина)
День
святого
Валентина
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Я
чувствую
эту
боль)
Она
режет,
как
лезвие,
когда
я
думаю
о
тебе.
(But
what
can
I
say?)
It′s
just
so
late
(Но
что
я
могу
сказать?)
Уже
слишком
поздно.
(We're
playing
this
game)
It′s
all
a
charade
(Мы
играем
в
эту
игру)
Всё
это
просто
маскарад.
A
heartbreak
holiday
here
without
you
Праздник
разбитого
сердца
здесь
без
тебя.
Woah
oh
oh
oh
Oh
I've
been
deleting
every
trace
О-о-о-о-о,
я
стирал
каждый
след
Of
when
we
were
together
Нашего
прошлого,
But
ever
since
I
kissed
you
I
just
can′t
get
out
the
taste
Но
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
я
не
могу
забыть
этот
вкус.
So
I
ate
your
box
of
chocolates
Поэтому
я
съел
твою
коробку
конфет,
Cause
I
knew
you
didn't
want
it
Потому
что
знал,
что
ты
их
не
хочешь.
The
way
that
I
still
want
you,
what
a
waste
Так
же,
как
я
всё
еще
хочу
тебя.
Какая
трата
чувств.
Now
I'm
holding
on,
for
dear
life
Теперь
я
держусь
из
последних
сил,
Skating
through
it
on
thin
ice
Скольжу
по
тонкому
льду.
And
it
just
sucks
how
much
I′m
missing
you
И
просто
ужасно,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
I′m
just
missing
you
Я
просто
скучаю
по
тебе.
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Детка,
я
ненавижу)
Я
чертовски
ненавижу
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(День
святого
Валентина)
День
святого
Валентина.
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Я
чувствую
эту
боль)
Она
режет,
как
лезвие,
когда
я
думаю
о
тебе.
(But
what
can
I
say?)
It′s
just
so
late
(Но
что
я
могу
сказать?)
Уже
слишком
поздно.
(We're
playing
this
game)
It′s
all
a
charade
(Мы
играем
в
эту
игру)
Всё
это
просто
маскарад.
A
heartbreak
holiday
here
without
you
Праздник
разбитого
сердца
здесь
без
тебя.
Woah
oh
oh
oh
It's
a
heartbreak
holiday
О-о-о-о,
это
праздник
разбитого
сердца.
With
you
are
million
miles
away
(too
far)
Ты
за
миллион
миль
отсюда
(слишком
далеко).
Another
guy,
another
place
Другой
парень,
другое
место.
I′m
stuck
without
you
Я
застрял
здесь
без
тебя.
I'm
on
a
heartbreak
holiday,
yeah,
Hotel
California
Я
на
празднике
разбитого
сердца,
да,
отель
"Калифорния".
You
in
NYC
wishin'
I
was
there
up
on
ya
Ты
в
Нью-Йорке,
а
я
мечтаю
быть
рядом.
Baby
you′re
so
right
but
you
left
′cause
I
wronged
ya
Детка,
ты
права,
ты
ушла,
потому
что
я
обидел
тебя.
I'm
wishing
I
could
change
the
way
I
want
ya
Я
бы
хотел
изменить
то,
как
я
тебя
желаю.
But
you′re
long
gone
so...
Но
ты
давно
ушла,
так
что...
Woah
oh
oh
oh
(When
I
think
about
you)
О-о-о-о
(Когда
я
думаю
о
тебе)
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Детка,
я
ненавижу)
Я
чертовски
ненавижу
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(День
святого
Валентина)
День
святого
Валентина.
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Я
чувствую
эту
боль)
Она
режет,
как
лезвие,
когда
я
думаю
о
тебе.
(But
what
can
I
say?)
It′s
just
so
late
(Но
что
я
могу
сказать?)
Уже
слишком
поздно.
(We're
playing
this
game)
It′s
all
a
charade
(Мы
играем
в
эту
игру)
Всё
это
просто
маскарад.
(It's
all
a
game)
A
heartbreak
holiday
here
without
you
(Всё
это
игра)
Праздник
разбитого
сердца
здесь
без
тебя.
You
know
I'm
thinking
about
you
Ты
знаешь,
я
думаю
о
тебе.
You
know
I′m
thinking
about
you
Ты
знаешь,
я
думаю
о
тебе.
You
know
I′m
thinking
about
you
Ты
знаешь,
я
думаю
о
тебе.
Woah
oh
oh
oh
When
I'm
here
without
you...
О-о-о-о,
когда
я
здесь
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Kiriakou, Evan Bogart, Lindy Robbins, Brandyn Burnette
Attention! Feel free to leave feedback.