Lyrics and translation MKTO - MKTO on Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MKTO on Nowhere
MKTO о том, что никуда не уйдет
Breakfast
in
bed,
bacon
and
eggs
Завтрак
в
постель,
бекон
и
яйца
Well
done,
head,
well
done
Голова,
ты
молодец
She
keeps
me
fed
Она
меня
кормит
Breast
and
some
legs
Грудью
и
ножками
Well
done,
yea,
well
done
Молодец,
да,
молодец
You
go
to
work
all
day
and
I'll
work
my
X-box
Ты
весь
день
работаешь,
а
я
буду
играть
в
мой
X-box
You
wear
yo
high
heels,
I'm
high
scoring
in
my
socks
Ты
носишь
высокие
каблуки,
я
набираю
очки
носков
You
learn
the
right
time
to
go
buy
me
a
new
watch
Ты
узнаешь,
когда
купить
мне
новые
часы
You
never
asked
for
a
key
Ты
никогда
не
просила
ключей
So
I
never
had
to
change
the
locks
Поэтому
мне
никогда
не
приходилось
менять
замки
You
know
what
I
like
so
give
me
what
I
want
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
так
что
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
Give
me
love
at
night,
love
in
the
morning
Дай
мне
любовь
ночью,
любовь
утром
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
I
know
I
may
be
askin
for
much
Я
знаю,
что
могу
просить
о
многом
But
baby
I
don't
really
care
Но,
детка,
мне
все
равно
I
know
I
maybe
sound
a
bit
nuts
Я
знаю,
что
могу
показаться
немного
сумасшедшим
But
girl
I
wouldn't
go
nowhere
Но,
детка,
я
никуда
не
уйду
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Girl
I'll
never
go
nowhere
Детка,
я
никуда
не
уйду
Under
the
sheets,
10000
thread
Под
простынями,
10000
нитей
Go
head,
spending
yo
bread
Давай,
трать
свои
деньги
You
can't
be
beat
Тебя
не
превзойти
You're
such
a
10
Ты
такая
десятка
Bakin
brownies
naked
Печешь
пирожные
голой
You
understand
that
I
got
other
girls
to
call
(you
understand)
Ты
понимаешь,
что
мне
есть
к
кому
еще
обратиться
(ты
понимаешь)
You
never
trip
because
I
let
you
get
involved
(don't
trip
girl)
Ты
никогда
не
ревнуешь,
потому
что
я
позволяю
тебе
участвовать
(не
ревнуй,
детка)
Take
that
company
jet
to
that
company
island
getaway
(get
outta
here)
Лети
на
этом
корпоративном
самолете
на
этот
корпоративный
островной
отдых
(вали
отсюда)
Spending
company
money,
drinkin
company
champagne
(spend
it
all)
Трать
корпоративные
деньги,
пей
корпоративное
шампанское
(трать
все
это)
You
know
what
I
like
so
give
me
what
I
want
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
так
что
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
Give
me
love
at
night,
love
in
the
morning
Дай
мне
любовь
ночью,
любовь
утром
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
I
know
I
may
be
askin
for
much
Я
знаю,
что
могу
просить
о
многом
But
baby
I
don't
really
care
Но,
детка,
мне
все
равно
I
know
I
maybe
sound
a
bit
nuts
Я
знаю,
что
могу
показаться
немного
сумасшедшим
But
girl
I
wouldn't
go
nowhere
Но,
детка,
я
никуда
не
уйду
Nowhere
(nowhere),
Никуда
(никуда),
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Girl
I'll
never
go
nowhere
Детка,
я
никуда
не
уйду
And
you
know
what
I
want
(you
know)
И
ты
знаешь,
чего
я
хочу
(ты
знаешь)
You
know
what
I
like
(what
I
like)
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
(что
мне
нравится)
I
will
never
stray,
at
the
end
of
the
day
you
gon
do
me
right
Я
никогда
не
отступлюсь,
в
конце
концов
ты
все
сделаешь
правильно
Malcolm
in
the
middle
of
your
legs
Малькольм
посередине
твоих
ног
Throw
a
party
for
me
every
day
like
squallay
Устрой
мне
вечеринку
каждый
день,
как
во
время
сквалей
Charging
up
the
cards
like
a
bull
say
ole
Потрать
все
деньги,
как
бык,
который
говорит
"оле"
I
pay?
(no
way),
she
pay?
(okay)
Я
плачу?
(нет),
она
платит?
(окей)
You
know
what
I
like
so
give
me
what
I
want
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
так
что
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
Give
me
love
at
night,
love
in
the
morning
Дай
мне
любовь
ночью,
любовь
утром
And
girl
I'll
never
go
nowhere
И,
детка,
я
никуда
не
уйду
I
know
I
may
be
askin
for
much
Я
знаю,
что
могу
просить
о
многом
But
baby
I
don't
really
care
Но,
детка,
мне
все
равно
I
know
I
maybe
sound
a
bit
nuts
Я
знаю,
что
могу
показаться
немного
сумасшедшим
But
girl
I
wouldn't
go
nowhere
Но,
детка,
я
никуда
не
уйду
Nowhere
(nowhere),
Никуда
(никуда),
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Girl
I'll
never
go
nowhere
Детка,
я
никуда
не
уйду
Nowhere
(nowhere),
Никуда
(никуда),
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Nowhere
(nowhere)
Никуда
(никуда)
Girl
I'll
never
go
nowhere.
Детка,
я
никуда
не
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Goldstein, Eric Bellinger, Evan Bogart, Malcolm Kelley, Emanuel Kiriakou
Attention! Feel free to leave feedback.