MLD - La Tortura - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MLD - La Tortura




La Tortura
Torture
Ay padrita mía guárdate la poesía
My dear, keep your poetry to yourself
Guárdate la alegría pa' ti
Keep your joy for yourself
Dame, dame, dámelo, oh
Give it to me, give it to me, oh
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for sunshine every day
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for parties every Friday
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
I don't ask you to come back begging for forgiveness either
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And speaking of her
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que te fueras sin decir a donde
That you left without saying where
Ay amor, fue una tortura perderte
Oh love, it was torture to lose you
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
Take that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Esto es otra vez esto es otra vez no
This is again, this is again no
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask the elms to bear pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask a mere mortal for eternity
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go around throwing pearls to the swine
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que no creas más en mis promesas
That you don't believe in my promises anymore
Ay amor
Oh love
Es una tortura
It's torture
Perderte
Losing you
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso
Take that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
No te bajes, no te rajes
Don't back down, don't crack
Oye negrita mira, no te rajes
Hey, little girl, look, don't crack
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye mi negra no me castigues más
Hey, my black girl, don't punish me anymore
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Because out there without you I have no peace
Yo solo soy un hombre arrepentido
I'm just a repentant man
Soy como el ave que vuelve a su nido
I'm like a bird returning to its nest
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And it's not that I'm not made of cardboard
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Ay, everything I've done for you
Una tortura perderte
It's torture to lose you
Me duele tanto que sea así
It hurts so much that it's like this
Sigue llorando perdón
Keep crying for forgiveness
Yo, yo no voy
I, I won't
A llorar por ti
Cry for you





Writer(s): Shakira Mebarak, Luis Fernando Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.