MLD - La Tortura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MLD - La Tortura




La Tortura
Мучение
Ay padrita mía guárdate la poesía
О, мамочка моя, прибереги свою поэзию,
Guárdate la alegría pa' ti
Прибереги свою радость для себя.
Dame, dame, dámelo, oh
Дай, дай, дай мне это, о.
No pido que todos los días sean de sol
Я не прошу, чтобы каждый день был солнечным,
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Я не прошу, чтобы каждая пятница была праздником,
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Я также не прошу тебя вернуться, умоляя о прощении,
Si lloras con los ojos secos
Если ты плачешь с сухими глазами,
Y hablando de ella
И говоришь о ней.
Ay amor me duele tanto
О, любовь моя, мне так больно,
Me duele tanto
Мне так больно,
Que te fueras sin decir a donde
Что ты ушла, не сказав куда.
Ay amor, fue una tortura perderte
О, любовь моя, потерять тебя было мучением.
Yo que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым,
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу всё исправить, любовь моя.
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yo
И я не живу одними оправданиями.
Solo de errores se aprende
На ошибках учатся,
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что моё сердце принадлежит тебе.
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги всё это,
A otro perro con ese hueso
Дай эту кость другой собаке,
Y nos decimos adiós
И мы попрощаемся.
Esto es otra vez esto es otra vez no
Это опять, это опять, нет.
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Я не могу просить зиму пощадить розовый куст,
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Я не могу просить вязы дать груши,
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Я не могу просить вечности у простого смертного,
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
И разбрасывать тысячи жемчужин перед свиньями.
Ay amor me duele tanto
О, любовь моя, мне так больно,
Me duele tanto
Мне так больно,
Que no creas más en mis promesas
Что ты больше не веришь моим обещаниям.
Ay amor
О, любовь моя,
Es una tortura
Потерять тебя -
Perderte
Мучение.
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым,
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу всё исправить, любовь моя.
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yo
И я не живу одними оправданиями.
Solo de errores se aprende
На ошибках учатся,
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что моё сердце принадлежит тебе.
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги всё это,
A otro perro con ese hueso
Дай эту кость другой собаке,
Y nos decimos adiós
И мы попрощаемся.
No te bajes, no te rajes
Не сдавайся, не унывай,
Oye negrita mira, no te rajes
Слушай, милая, смотри, не унывай.
De lunes a viernes tienes mi amor
С понедельника по пятницу моя любовь твоя,
Déjame el sábado a mi que es mejor
Оставь субботу мне, так будет лучше.
Oye mi negra no me castigues más
Слушай, моя черная, не наказывай меня больше,
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Потому что там, без тебя, у меня нет покоя.
Yo solo soy un hombre arrepentido
Я всего лишь раскаявшийся мужчина,
Soy como el ave que vuelve a su nido
Я как птица, которая возвращается в свое гнездо.
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым,
Y es que no estoy hecho de cartón
И я не сделан из картона.
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек,
Y no de excusas vivo yo
И я не живу одними оправданиями.
Solo de errores se aprende
На ошибках учатся,
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что моё сердце принадлежит тебе.
Ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай,
Ay, todo lo que he hecho por ti
Ай, всё, что я сделал для тебя.
Una tortura perderte
Потерять тебя - мучение,
Me duele tanto que sea así
Мне так больно, что так случилось.
Sigue llorando perdón
Продолжай плакать, прости,
Yo, yo no voy
Я, я не буду
A llorar por ti
Плакать по тебе.





Writer(s): Shakira Mebarak, Luis Fernando Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.