MLD - Las De La Intuición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MLD - Las De La Intuición




Las De La Intuición
Интуиция женщин
No me preguntes más por
Не спрашивай меня больше обо мне,
Si ya sabes cual es la respuesta
Если ты уже знаешь ответ.
Desde el momento en que te vi
С того момента, как я тебя увидела,
a lo que voy
Я знаю, к чему я иду.
Yo me propongo ser de ti
Я намерена стать твоей
Una víctima casi perfecta
Почти идеальной жертвой.
Yo me propongo ser de ti
Я намерена стать твоим
Un volcán hoy
Вулканом сегодня.
El amor tal vez
Любовь, возможно,
Es un mal común
Это обычное зло,
Y así como ves
И, как видишь,
Estoy viva aún
Я все еще жива.
Será cuestión de suerte
Это будет вопросом удачи.
Creo que empiezo a entender
Кажется, я начинаю понимать,
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
(Медленно, медленно ты начинаешь влюбляться)
Que nos deseábamos desde antes de nacer
Что мы желали друг друга еще до рождения.
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
чувствую тебя, чувствую тебя еще до рождения.)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
У меня предчувствие, что действие начинается.
(Adentro, adentro, te vas quedando)
(Внутри, внутри, ты остаешься.)
Y las mujeres somos las de la intuición
А мы, женщины, обладаем интуицией.
Así, estoy dispuesta a todo amor
Так, я готова ко всей любви.
Yo te propongo un desliz
Я предлагаю тебе ошибку,
Un error convertido en acierto
Ошибку, превратившуюся в успех.
Yo me propongo ser de ti
Я намерена стать твоим
Un volcán hoy
Вулканом сегодня.
El amor tal vez
Любовь, возможно,
Es un mal común
Это обычное зло,
Y así como ves
И, как видишь,
Estoy viva aún
Я все еще жива.
Será cuestión de suerte
Это будет вопросом удачи.
Creo que empiezo a entender
Кажется, я начинаю понимать,
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
(Медленно, медленно ты начинаешь влюбляться.)
Que nos deseábamos desde antes de nacer
Что мы желали друг друга еще до рождения.
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
чувствую тебя, чувствую тебя еще до рождения.)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
У меня предчувствие, что действие начинается.
(Adentro, adentro, te vas quedando)
(Внутри, внутри, ты остаешься.)
Y las mujeres somos las de la intuición
А мы, женщины, обладаем интуицией.
Así, estoy dispuesta a todo amor
Так, я готова ко всей любви.
Creo que empiezo a entender
Кажется, я начинаю понимать,
(Despacio, despacio, comienzas a caer)
(Медленно, медленно ты начинаешь влюбляться.)
Que nos deseábamos desde antes de nacer
Что мы желали друг друга еще до рождения.
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)
чувствую тебя, чувствую тебя еще до рождения.)
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
У меня предчувствие, что действие начинается.
(Adentro, adentro, te vas quedando)
(Внутри, внутри, ты остаешься.)
Y las mujeres somos las de la intuición
А мы, женщины, обладаем интуицией.
Las de la intuición
Интуицией женщин.





Writer(s): Shakira Mebarak, Luis Fernando Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.