Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tu O Ninguna (Full Vocal Version) [In the Style of Luis Miguel]
O Tu O Ninguna (Полная версия с вокалом) [В стиле Луиса Мигеля]
Esas
manos
que
me
llevan
Эти
руки,
что
ведут
меня
por
las
calles
de
la
vida
по
улицам
жизни,
esa
cara
que
me
obliga
это
лицо,
что
заставляет
a
mirarla
de
rodillas
смотреть
на
него,
стоя
на
коленях,
sólo
hay
una,
sólo
hay
una
только
одна,
только
одна
—
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
Esa
voz
que
me
aconseja
Этот
голос,
что
советует
no
creer
en
las
sonrisas
не
верить
улыбкам,
ese
pelo
que
me
cubre
эти
волосы,
что
покрывают
como
lluvia
de
caricias
меня,
как
дождь
ласк,
sólo
hay
una,
sólo
hay
una
только
одна,
только
одна
—
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
O
tú,
o
ninguna
Или
ты,
или
никто,
no
tengo
salida
нет
выхода,
pues
detrás
de
ti
mi
amor
ведь
за
тобой,
моя
любовь,
tan
sólo
hay
bruma
лишь
туман.
si
no
existieras
Если
б
тебя
не
было,
yo
te
inventaría
я
бы
тебя
придумал,
como
el
sol
al
día
как
солнце
для
дня,
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
Esa
que
de
puro
honesta
Та,
что
от
чистой
честности
en
el
fondo
te
molesta
в
глубине
тебе
мешает,
esa
que
te
admira
tanto
та,
что
так
восхищается
тобой,
que
te
obliga
a
ser
un
santo
что
заставляет
быть
святым,
sólo
hay
una,
sólo
hay
una
только
одна,
только
одна
—
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
Confidente
de
mis
sueños
Исповедница
моих
снов,
de
mis
pasos
cada
día
мой
спутник
каждый
день,
su
mirada
mi
camino
её
взгляд
— мой
путь,
y
su
vida
ya
mi
vida...
а
её
жизнь
— моя
жизнь...
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
no
tengo
salida
Нет
выхода,
pues
detrás
de
ti
mi
amor
ведь
за
тобой,
моя
любовь,
tan
solo
hay
bruma
лишь
туман.
Si
no
existieras
Если
б
тебя
не
было,
yo
te
inventaría
я
бы
тебя
придумал,
pues
sin
duda
alguna
ибо
без
сомнения,
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
o
tú,
o
ninguna
или
ты,
или
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! Feel free to leave feedback.