Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - Quisiera Saber - Canta Mi corazon - Ana y Saoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Saber - Canta Mi corazon - Ana y Saoco
Хотел бы знать - Поет мое сердце - Ана и Саоко
Hay
una
niña
que
me
pone
nervioso,
No
puedo
ni
hablarle
cada
vez
que
la
veo,
Есть
девушка,
которая
заставляет
меня
нервничать,
Я
не
могу
даже
говорить
с
ней
каждый
раз,
когда
вижу
ее,
Es
que
ella
y
su
sonrisa,
me
han
enamorado,
mi
corazon
late
por
ella,
es
que
yo
la
quiero...
Ее
улыбка
влюбила
меня,
мое
сердце
бьется
ради
нее,
я
люблю
ее...
Vivo
todos
los
dias,
pensando
en
ella,
para
mi
corazon
es
la
mujer
mas
bella,
Я
живу
каждый
день,
думая
о
ней,
для
моего
сердца
она
самая
красивая
женщина,
Fueron
sus
lindos
ojos
que
me
cautivaron,
o
fue
su
carita
de
niña
preciosa,
yo
me
enamorado...
Ее
прекрасные
глаза
пленили
меня,
или
же
это
было
ее
прелестное
личико,
я
влюблен...
Y
es
que
yo
quisiera,
saber
tan
solo
saber
si
me
ama,
por
que
a
ella
yo
si
que
la
quiero.
И
я
хотел
бы
знать,
просто
знать,
любит
ли
она
меня,
потому
что
я
действительно
люблю
ее.
La
quiero
de
verdad,
no
lo
puedo
evitar...
Я
люблю
ее
по-настоящему,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать...
Y
es
que
yo,
quisiera,
saber
si
conmigo,
ah
soñado,
Saber
si
despierta
cada
dia,
И
я
хотел
бы
знать,
снилась
ли
я
ей,
Просыпается
ли
она
каждый
день,
Solo
pensando
en
mi,
eso
me
haria
feliz...
Думая
только
обо
мне,
это
сделало
бы
меня
счастливым...
Y
siempre
que
la
veo
yo
solo
presiento,
que
de
su
corazon,
yo
puedo
ser
su
dueño...
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее,
я
просто
предчувствую,
что
могу
завладеть
ее
сердцем...
Con
solo
una
sonrisa,
una
mirada
tierna,
ella
conquista
mi
corazon,
es
la
chica
perfecta.
Одной
улыбкой,
нежным
взглядом
она
покоряет
мое
сердце,
она
идеальная
девушка.
Y
es
que
yo,
quisiera,
saber
si
conmigo,
ah
soñado,
Saber
si
despierta
cada
dia,
И
я
хотел
бы
знать,
снилась
ли
я
ей,
Просыпается
ли
она
каждый
день,
Solo
pensando
en
mi,
eso
me
haria
feliz...
Думая
только
обо
мне,
это
сделало
бы
меня
счастливым...
Y
es
que
yo
quisiera,
tan
solo
saber
si
me
ama,
Por
que
ella
yo
si
que
la
quiero,,,
И
я
хотел
бы
знать,
просто
знать,
любит
ли
она
меня,
Потому
что
я
действительно
люблю
ее,,,
La
quiero
de
verdad,
voy
a
robarme
su
corazon...
Я
люблю
ее
по-настоящему,
я
украду
ее
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.