MLD - Sol, Arena y Mar - translation of the lyrics into German

Sol, Arena y Mar - MLDtranslation in German




Sol, Arena y Mar
Sonne, Sand und Meer
Todo comenzo muy bien
Alles begann so gut
Me amaba, yo era su rey
Er liebte mich, ich war seine Königin
Pero el sueño fue muy corto
Aber der Traum war sehr kurz
y hoy me estoy volviendo loco
und heute werde ich verrückt
no se que pasaria
Ich weiß nicht, was passieren würde
cambiar mi forma de ser
meine Art zu sein ändern
pretende una y otra vez
versucht er immer und immer wieder
y las noches son amargas
und die Nächte sind bitter
silenciosas y muy largas, es una pesadilla
still und sehr lang, es ist ein Albtraum
Sol, arena y mar
Sonne, Sand und Meer
es todo lo que quiero ahora
ist alles, was ich jetzt will
no me queda mas
mir bleibt nichts anderes übrig
que sonreir y ver las olas
als zu lächeln und die Wellen zu betrachten
siempre discutimos y muy poco nos reimos
wir streiten immer und lachen sehr wenig
ya no puedo continuar con este amor.
ich kann diese Liebe nicht mehr fortsetzen.
Responde con un después
Antworte mit einem "danach"
si digo abrázame
wenn ich sage, umarme mich
hoy te quiero y no te quiero
heute liebe ich dich und liebe dich nicht
es su amargo beso tierno
es ist sein bitterzarter Kuss
es su filosofia
es ist seine Philosophie
Solamente el mar
Nur das Meer
es todo lo que quiero ahora
ist alles, was ich jetzt will
no me queda mas
mir bleibt nichts anderes übrig
que sonreir y ver las olas
als zu lächeln und die Wellen zu betrachten
siempre discutimos y muy poco nos reimos
wir streiten immer und lachen sehr wenig
ya no puedo continuar con este amor
ich kann diese Liebe nicht mehr fortsetzen
estoy herido, por haber amado a quien no le importe
ich bin verletzt, weil ich jemanden geliebt habe, dem ich egal bin
Siento un vacio y esta vez he prometido no volver
Ich fühle eine Leere und dieses Mal habe ich versprochen, nicht zurückzukehren
Nooo, eeehhh, aaahhhh
Nein, eeehhh, aaahhhh
Sol, arena y mar
Sonne, Sand und Meer
es todo lo que quiero ahora
ist alles, was ich jetzt will
no me queda mas
mir bleibt nichts anderes übrig
que sonreir y ver las olas
als zu lächeln und die Wellen zu betrachten
siempre discutimos y muy poco nos reimos
wir streiten immer und lachen sehr wenig
ya no puedo continuar y ya no quiero continuar con este amor.
ich kann nicht mehr weitermachen und ich will diese Liebe nicht mehr fortsetzen.





Writer(s): Francisco Xavier Loyo Fernandez, Luis Miguel, Eduardo S. Loyo, Arturo Perez Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.