Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz]
Ich danke dir, aber nein (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Alejandro Sanz]
Acércate
que
a
lo
mejor
Komm
näher,
vielleicht
merkst
du
nicht
No
te
das
cuenta
que
mi
amor
Dass
meine
Liebe
nicht
für
immer
ist
No
es
para
siempre,
porque
hay
noches
Denn
es
gibt
Nächte,
die
erlöschen
Que
se
apagan
cuando
duermes
Wenn
du
schläfst
Díselo
a
tu
corazón
Sag
es
deinem
Herzen
No
habrá
mas
fuente
de
dolor
Es
wird
keine
Quelle
des
Schmerzes
mehr
geben
No
digas
que
no
pienso
en
ti
Sag
nicht,
ich
denke
nicht
an
dich
No
hago
otra
cosa
que
pensar
Ich
tue
nichts
anderes,
als
zu
denken
Acércate
un
poco
más
Komm
ein
bisschen
näher
No
tengas
miedo
a
la
verdad
Hab
keine
Angst
vor
der
Wahrheit
Que
hay
cuando
llegue
Denn
wenn
der
Morgen
kommt
La
mañana
y
salga
el
sol
Und
die
Sonne
aufgeht
Tú
volverás
a
mi
lado
y
gano
yo
Kehrst
du
zu
mir
zurück
und
ich
gewinne
Y
ahora
vete,
vete,
vete,
vete
Und
jetzt
geh,
geh,
geh,
geh
Vete
y
pásatelo
bien,
por
nosotros
dos
Geh
und
hab
Spaß,
für
uns
beide
No,
corazón
Nein,
mein
Herz
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Te
lo
agradezco
corazón
Ich
danke
dir,
mein
Herz
Pero
no,
tú
sabes
bien
que
Aber
nein,
du
weißt
genau
Acércate
un
poco
más
Komm
ein
bisschen
näher
No
ves
que
el
tiempo
se
nos
va
Siehst
du
nicht,
wie
die
Zeit
vergeht
Da
rienda
suelta
a
lo
que
sientes
Lass
los,
was
du
fühlst
Si
no
lo
haces
mala
suerte
Wenn
du
es
nicht
tust,
Pech
Porque
al
final,
si
no
lo
ves
Denn
am
Ende,
wenn
du
es
nicht
siehst
Puede
que
no
me
escuches,
pero
lo
diré
Vielleicht
hörst
du
mich
nicht,
doch
ich
werde
es
sagen
Que
hay,
cuando
salga
el
sol
y
llegue
la
mañana
Dass,
wenn
die
Sonne
aufgeht
und
der
Morgen
kommt
Yo
volveré
a
tu
lado,
a
tu
lado
con
más
ganas
Ich
zu
dir
zurückkehre,
mit
mehr
Lust
Y
ahora,
vete,
vete,
vete,
vete
Und
jetzt,
geh,
geh,
geh,
geh
Vete
y
pásatelo
bien,
por
los
dos
Geh
und
hab
Spaß,
für
uns
beide
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
Tengo
conciencia
del
daño
que
te
hice
Ich
bin
mir
des
Schadens
bewusst,
den
ich
dir
zugefügt
habe
Pero
al
mismo
tiempo
Aber
gleichzeitig
No
me
siento
responsable
Fühle
ich
mich
nicht
verantwortlich
De
lo
que
pudiste
pensar
que
fue
coraje
Für
das,
was
du
als
Wut
empfunden
hast
No
fue
nada
más
que
el
miedo,
miedo
Es
war
nichts
als
Angst,
Angst
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
Te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
corazón
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen,
mein
Herz
Por
la
mañana
temprano
Am
frühen
Morgen
Y
luego
en
las
tarde,
en
la
noche
Und
dann
am
Nachmittag,
in
der
Nacht
Cuando
estoy
en
el
vacilón
Wenn
ich
feiere
No
puedo
na
más
que
olvidarte,
corazón
Kann
ich
nichts
anderes
tun,
als
dich
zu
vergessen,
mein
Herz
Te
lo
agradezco,
te
lo
agradezco
pero
no
Ich
danke
dir,
ich
danke
dir,
aber
nein
Te
lo
agradezco
mira
niña
pero
no
Ich
danke
dir,
schau
Mädchen,
aber
nein
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
No
hago
otra
cosa
que
olvidarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
dich
zu
vergessen
Te
lo
agradezco
pero
no,
ya
te
he
dejado
aparte
Ich
danke
dir,
aber
nein,
ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
Ahora
ya
no
necesito
más
de
ti
Jetzt
brauche
ich
dich
nicht
mehr
Yo
ya
logré
dejarte
aparte
Ich
habe
dich
schon
beiseitegelassen
Ya
estoy
así
estoy
bien
corazón
no
me
vale
Jetzt
bin
ich
so,
okay,
mein
Herz,
es
hilft
nicht
Que
me
vengas
así
llorando,
una
vez
más
Dass
du
wieder
weinend
zu
mir
kommst
Te
lo
agradezco
Ich
danke
dir
Tus
ojos
lindos,
tu
cuerpo
bello
Deine
schönen
Augen,
deinen
schönen
Körper
Lo
siento
niña
pero
no
Es
tut
mir
leid,
Mädchen,
aber
nein
Al
lado
mío
siempre
corazón
An
meiner
Seite,
immer,
mein
Herz
Cuando
salga
el
sol,
yo
estaré
ahí
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
werde
ich
da
sein
Ahora
vete,
vete,
vete
al
vacilón
Jetzt
geh,
geh,
geh
und
feiere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.