Karaoke Library - Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz] - translation of the lyrics into German




Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz]
Ich danke dir, aber nein (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Alejandro Sanz]
Acércate que a lo mejor
Komm näher, vielleicht merkst du nicht
No te das cuenta que mi amor
Dass meine Liebe nicht für immer ist
No es para siempre, porque hay noches
Denn es gibt Nächte, die erlöschen
Que se apagan cuando duermes
Wenn du schläfst
Díselo a tu corazón
Sag es deinem Herzen
No habrá mas fuente de dolor
Es wird keine Quelle des Schmerzes mehr geben
No digas que no pienso en ti
Sag nicht, ich denke nicht an dich
No hago otra cosa que pensar
Ich tue nichts anderes, als zu denken
Acércate un poco más
Komm ein bisschen näher
No tengas miedo a la verdad
Hab keine Angst vor der Wahrheit
Que hay cuando llegue
Denn wenn der Morgen kommt
La mañana y salga el sol
Und die Sonne aufgeht
volverás a mi lado y gano yo
Kehrst du zu mir zurück und ich gewinne
Y ahora vete, vete, vete, vete
Und jetzt geh, geh, geh, geh
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Geh und hab Spaß, für uns beide
No, corazón
Nein, mein Herz
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Te lo agradezco corazón
Ich danke dir, mein Herz
Pero no, sabes bien que
Aber nein, du weißt genau
Acércate un poco más
Komm ein bisschen näher
No ves que el tiempo se nos va
Siehst du nicht, wie die Zeit vergeht
Da rienda suelta a lo que sientes
Lass los, was du fühlst
Si no lo haces mala suerte
Wenn du es nicht tust, Pech
Porque al final, si no lo ves
Denn am Ende, wenn du es nicht siehst
Puede que no me escuches, pero lo diré
Vielleicht hörst du mich nicht, doch ich werde es sagen
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Dass, wenn die Sonne aufgeht und der Morgen kommt
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Ich zu dir zurückkehre, mit mehr Lust
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Und jetzt, geh, geh, geh, geh
Vete y pásatelo bien, por los dos
Geh und hab Spaß, für uns beide
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
Tengo conciencia del daño que te hice
Ich bin mir des Schadens bewusst, den ich dir zugefügt habe
Pero al mismo tiempo
Aber gleichzeitig
No me siento responsable
Fühle ich mich nicht verantwortlich
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Für das, was du als Wut empfunden hast
No fue nada más que el miedo, miedo
Es war nichts als Angst, Angst
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen, mein Herz
Por la mañana temprano
Am frühen Morgen
Y luego en las tarde, en la noche
Und dann am Nachmittag, in der Nacht
Cuando estoy en el vacilón
Wenn ich feiere
No puedo na más que olvidarte, corazón
Kann ich nichts anderes tun, als dich zu vergessen, mein Herz
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Ich danke dir, ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich tue nichts anderes, als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Ich danke dir, aber nein, ich habe dich schon beiseitegelassen
Ahora ya no necesito más de ti
Jetzt brauche ich dich nicht mehr
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe dich schon beiseitegelassen
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Jetzt bin ich so, okay, mein Herz, es hilft nicht
Que me vengas así llorando, una vez más
Dass du wieder weinend zu mir kommst
Te lo agradezco
Ich danke dir
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Deine schönen Augen, deinen schönen Körper
Lo siento niña pero no
Es tut mir leid, Mädchen, aber nein
Al lado mío siempre corazón
An meiner Seite, immer, mein Herz
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Wenn die Sonne aufgeht, werde ich da sein
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Jetzt geh, geh, geh und feiere





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.