Lyrics and translation MLD - Y Solo Se Me Ocurre Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Solo Se Me Ocurre Amarte
И ничего, кроме как любить тебя, мне в голову не приходит
Tan
pura
la
vida
y
tú
Такая
чистая
жизнь,
и
ты
Tan
llena
de
paz
Такая
полная
покоя
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Llenas
mi
vida
de
luz
Ты
наполняешь
мою
жизнь
светом
Llenas
el
cielo,
la
tierra
y
el
mar
Ты
наполняешь
небо,
землю
и
море
Y
a
mí
tan
sólo
se
me
ocurre
amarte
А
мне
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
в
голову
не
приходит
Que
existe
un
corazón
que
lo
resista,
niña
Существует
ли
сердце,
способное
устоять,
девочка
моя?
Pero
si
lloras
quiero
que
mis
ojos
Но
если
ты
плачешь,
я
хочу,
чтобы
мои
глаза
Sigan
cada
lágrima
tuya
Следовали
за
каждой
твоей
слезой
Hasta
que
la
pierda
de
vista
Пока
она
не
исчезнет
из
виду
La
miro
a
ella,
te
miro
a
ti
Смотрю
на
нее,
смотрю
на
тебя
Usa
mi
alma
como
una
cometa
Используй
мою
душу,
как
воздушного
змея
Y
yo
muero
de
ganas
А
я
умираю
от
желания
De
encontrar
la
forma
Найти
способ
De
enseñarte
el
alma
Показать
тебе
свою
душу
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Cómo
va
a
ser
eso
Как
это
возможно
Si
aun
cuando
sale
la
luna
Ведь
даже
когда
восходит
луна
Y
da
en
mi
ventana
И
светит
в
мое
окно
Ya
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
уже
не
могу
перестать
тебя
любить
Si
hemos
reído
y
llorado
los
tres
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
все
трое
Yo
quiero
darte
mi
alegría
Я
хочу
подарить
тебе
свою
радость
Mi
guitarra,
mis
poesías
Свою
гитару,
свои
стихи
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Cómo
va
a
ser
eso
Как
это
возможно
Si
aun
cuando
sale
la
luna
Ведь
даже
когда
восходит
луна
Mira
mi
ventana
И
смотрит
в
мое
окно
Ya
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
уже
не
могу
перестать
тебя
любить
Si
hemos
reído
y
llorado
los
tres
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
все
трое
Yo
quiero
darte
mi
alegría
Я
хочу
подарить
тебе
свою
радость
Mi
guitarra
y
mis
poesías
Свою
гитару
и
свои
стихи
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Tan
dura
la
vida
y
tú
Такая
сложная
жизнь,
и
ты
Tan
llena
de
paz
y
de
luz
Такая
полная
покоя
и
света
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Llenas
mi
vida
de
luz
Ты
наполняешь
мою
жизнь
светом
Llenas
mi
cielo,
mi
tierra
y
mi
mar
Ты
наполняешь
мое
небо,
мою
землю
и
мое
море
Y
a
mí
tan
sólo
se
me
ocurre
amarte
А
мне
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
в
голову
не
приходит
La
miro
a
ella
y
te
miro
a
ti
Смотрю
на
нее
и
смотрю
на
тебя
Usa
mi
alma
como
una
cometa
Используй
мою
душу,
как
воздушного
змея
Y
yo
muero
de
ganas
А
я
умираю
от
желания
De
encontrar
la
forma
Найти
способ
De
enseñarte
el
alma
Показать
тебе
свою
душу
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Cómo
va
a
ser
eso
Как
это
возможно
Si
aun
cuando
sale
la
luna
Ведь
даже
когда
восходит
луна
Y
da
en
mi
ventana
И
светит
в
мое
окно
Ya
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
уже
не
могу
перестать
тебя
любить
Si
hemos
reído
y
llorado
los
tres
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
все
трое
Yo
quiero
darte
mi
alegría
Я
хочу
подарить
тебе
свою
радость
Quiero
darte
algo
importante
Хочу
подарить
тебе
нечто
важное
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Cómo
va
a
ser
eso
Как
это
возможно
Si
aun
cuando
sale
la
luna
Ведь
даже
когда
восходит
луна
Y
da
en
mi
ventana
И
светит
в
мое
окно
Ya
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
уже
не
могу
перестать
тебя
любить
Si
hemos
reído
y
llorado
los
tres
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
все
трое
Yo
quiero
darte
mi
alegría
Я
хочу
подарить
тебе
свою
радость
Mi
guitarra
y
mis
poesías
Свою
гитару
и
свои
стихи
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Cómo
va
a
ser
eso
Как
это
возможно
Si
aun
cuando
sale
la
luna
Ведь
даже
когда
восходит
луна
Y
da
en
mi
ventana
И
светит
в
мое
окно
No
te
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
тебя
любить
Si
hemos
reído
y
llorado
los
tres
Мы
вместе
смеялись
и
плакали,
все
трое
Yo
quiero
darte
mi
alegría
Я
хочу
подарить
тебе
свою
радость
Quiero
darte
mis
poesías
Хочу
подарить
тебе
свои
стихи
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
(lalaila-lailalala)
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
(лалайла-лайлалала)
Y
sólo
se
me
ocurre
amarte
(lalaila-lailalala)
И
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
мне
в
голову
не
приходит
(лалайла-лайлалала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.