Lyrics and translation MMO - Let It Roll
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
когда
ее
понимают
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Еще
приятнее,
когда
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
заставляешь
меня
задуматься,
почему
наша
любовь
так
стара
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
It's
like
Woodstock
city,
brand
new
villain
Это
как
Вудсток-сити,
совершенно
новый
злодей
And
bark
to
the
music,
sucker
than
a
psychic
И
лает
под
музыку,
скорее
лох,
чем
экстрасенс
My
heart
beat
acoustic,
moves
like
Hendrix
Мое
сердце
бьется
акустически,
двигается
как
Хендрикс
Walk
to
a
fire,
then
I
flame
and
kiss
it
Подхожу
к
огню,
затем
разжигаю
пламя
и
целую
его.
Go
hard
in
my
lambo,
strikes
and
a
visit
Гоняй
изо
всех
сил
на
моем
ламбо,
наноси
удары
и
ходи
в
гости
To
meeting
in
the
rain,
gotta
roll
with
the
vision
Чтобы
встретиться
под
дождем,
нужно
следовать
своему
видению.
Vision
of
a
good
time,
all
I
wanna
know
Видение
хорошего
времяпрепровождения
- все,
что
я
хочу
знать
When
the
party
gon'
stop,
let
the
good
times
roll
Когда
вечеринка
закончится,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
let's
go,
you
got
another
minute
Давай,
пошли,
у
тебя
есть
еще
минута
Get
the
party
on
the
roll,
ain't
nothing
like
the
feeling
Зажигай
на
вечеринке,
ничто
не
сравнится
с
этим
чувством
When
you're
winning
in
your
soul
Когда
ты
побеждаешь
в
своей
душе
The
wheel
keep
spinning,
only
got
one
love
Колесо
продолжает
вращаться,
у
меня
есть
только
одна
любовь.
Stop,
stop
the
show,
and
stop,
stop
the
flow
Останови,
останови
шоу
и
останови,
останови
поток
The
world
ain't
ready
cause
I
rock
the
globe
Мир
не
готов,
потому
что
я
раскачиваю
земной
шар
So
act
like
you
know,
act
like
you
know
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь
Act
like
you
know,
just
what
to
do
Веди
себя
так,
будто
ты
точно
знаешь,
что
делать
When
the
good
times
roll
Когда
наступят
хорошие
времена
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
когда
ее
понимают
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Еще
приятнее,
когда
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
заставляешь
меня
задуматься,
почему
наша
любовь
так
стара
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Roll
is
on,
everybody
come
to
get
the
taste
of
the
bomb
Ролл
начинается,
все
приходите
попробовать
бомбу
на
вкус.
Feeling
wild
shopper
when
you're
bad
to
the
bone
Чувствуешь
себя
диким
покупателем,
когда
ты
плох
до
мозга
костей
Gotta
be
the
hottest
when
you
shine
like
chrome
Должно
быть,
ты
самый
горячий,
когда
сияешь,
как
хром.
Gotta
find
that
tone,
has
a
mind
of
its
own
Нужно
найти
тот
тон,
у
которого
есть
собственное
мнение.
Love
while
I'm
sposed
to
look
around
and
it's
gone
Люби,
пока
я
могу
осмотреться,
и
все
исчезнет.
Love
while
I'm
sposed
to
up
hold
it
down
for
this
crown
Люби,
пока
я
в
состоянии
подняться,
удерживай
это
ради
этой
короны
Just
like
her,
I'm
already
gone
Так
же,
как
и
она,
я
уже
ушел
Let
the
good
times
go
Пусть
хорошие
времена
пройдут
All
I
wanna
lock,
lock,
up
in
this
drop
top
Все,
что
я
хочу
запереть,
запереть
в
этом
откидном
топе
Pull
up
in
the
Chevy
so
classy
and
hot,
hot
Подъезжаю
на
"Шевроле",
таком
стильном
и
горячем,
горячем
Pockets
full
and
heavy
got
you
screaming
what
you
got
got
Полные
карманы
заставляют
тебя
кричать
о
том,
что
у
тебя
есть.
What
you
tryna
say,
I
know
I
already
rock,
rock
Что
бы
ты
ни
пытался
сказать,
я
знаю,
что
я
уже
зажигаю,
зажигаю
Gotta
let
go,
pedal
to
the
floor
Нужно
отпустить
педаль
газа,
вдавить
ее
в
пол
So
incredible,
so
much
better
with
the
flow
Так
невероятно,
так
намного
лучше
с
течением
Ready
for
the
show,
like
I'm
singing
hey
yo
Готов
к
выступлению,
как
будто
я
пою
"эй,
йоу".
Do
it
like
a
pro,
let
the
good
times
roll,
roll,
roll,
roll...
Делай
это
как
профессионал,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся,
катятся,
катятся...
And
let's
go
all
night,
all
night
И
давай
будем
танцевать
всю
ночь,
всю
ночь
напролет.
Wake
up
the
club
and
let's
go
all
out,
all
out
Разбудите
клуб
и
давайте
выкладываться
по
полной,
выкладывайтесь
по
полной
More
drinks
for
us,
toast
for
the
good
times
Еще
выпивки
для
нас,
тост
за
хорошие
времена
Where
they
last
forever,
we're
youngs,
yeah
the
good
times
Там,
где
они
длятся
вечно,
мы
молоды,
да,
хорошие
времена
Raise
your
glass,
let's
all
have
some
fun
Поднимите
свой
бокал,
давайте
все
немного
повеселимся
Love
is
nice
when
it's
understood
Любовь
прекрасна,
когда
ее
понимают
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Еще
приятнее,
когда
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Ты
заставляешь
меня
задуматься,
почему
наша
любовь
так
стара
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Olekshy
Attention! Feel free to leave feedback.