MMO - Überfall - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MMO - Überfall




Überfall
Raid
Wir starten den Überfall, ich weiß er hat das Weed grad gebunkert,
We're starting the raid, I know he just stashed the weed,
Zieh die Skimaske runter, ich will Peace und die Klunker,
Pull down your ski mask, I want peace and the rocks,
Baller mit der Pump, lade nach, doch sie zeigte Ladehemmung,
Shooting with the pump, reloading, but it jammed,
Tret ihm in den Bauch und der Spast erleidet 'ne Magenprellung,
Kick him in the stomach, and the fool suffers a ruptured spleen,
Verlassen die Wohnung, 2 Sporttaschen auf meinem Rücken,
Leaving the apartment, 2 sports bags on my back,
Er wählt grad den Notruf, deshalb sollten wir uns gleich verdrücken,
He's calling 911 right now, so we better get out of here,
Bevor hier die Cops auftauchen, Dicka ich bin auf Bewährung,
Before the cops show up here, babe, I'm on probation,
Kann mir nix mehr leisten, nich einmal mehr Ott verkaufen,
Can't afford anything anymore, not even selling coke,
Zu viele Opfer draußen, doch folge weiterhin dem Fluchtplan,
Too many victims out there, but still follow the escape plan,
Der GLK steht um die Ecke, es sind auch schon die Jungs da,
The GLK is around the corner, the boys are already there,
Alles in den Kofferraum, der Fahrer fetzt den Motor an,
Everything in the trunk, the driver starts the engine,
Auf einmal klopft ein großer Mann an der Scheibe, mit Dobermann,
Suddenly a big man knocks on the window, with a Doberman,
Und sagt, er sei von der Kriminalpolizei,
And says he's from the criminal investigation department,
Deny schaut mich an und sagt, Mo schieß ihm das Arschloch voll Blei,
Deny looks at me and says, Mo shoot the asshole,
Die Pump hat Ladehemmmungen, doch der Colt 45 nich',
The pump has jammed, but not the Colt 45,
Die Scheibe runter, Lauf ins face, BAAM und erschieß die Bitch,
Window down, run in his face, BAM and shoot the bitch,
Es ist zeitlos, wenn ich diesen Beat kille,
It's timeless when I kill this beat,
Und der Song geht dir nich' mehr aus dem Kopf wie Seed's Stimme,
And the song won't leave your head like Seed's voice,
Ich will nich' nur three mille, nein ich nehm' dein ganzes Vermögen,
I don't want just three mil, no, I'll take your whole fortune,
Steh'n wir vor dir fragst du dich nich' ob die das ganze vermögen,
When we stand in front of you, you don't wonder if they can,
Soll die Bande dich töten? Nein, dann rück Geld rüber,
Should the gang kill you? No, then hand over the money,
Oder du wirst von wärmeren Kugeln empfangen als diese Zeltbrüder,
Or you'll be met with hotter bullets than these tent dwellers,
Bin nich' gekommen um euch das Leben zu erleichtern,
I didn't come to make your life easier,
Bin gekommen um zu nehmen, mich an der Szene zu bereichern,
I came to take, to enrich myself at the scene,
Bist du sicher, dass du das alles hier wolltest,
Are you sure this is what you wanted?
Und bist du dir auch sicher, dass dir her keiner gefolgt is',
And are you sure nobody followed you here?
Du fährst wie ne Pussy, gib Gas man wir ham heut noch was vor,
You drive like a pussy, step on it, we've got things to do today,
Ich hab hier 4 Taschen im Kofferraum und auch noch den Tresor,
I've got 4 bags in the trunk and the safe,
Den ich knacken muss du Muschi, dich zerhack ich so wie Sushi,
Which I have to crack, you pussy, I'll chop you up like sushi,
Komm fahr ran, bestell dirn taxi und hau ab, hier isn fuffi,
Come on, pull over, order a cab and get out of here, here's fifty,
Verdammt man, bhier gehts nich' nur um lilane Gelder,
Damn it, this is not just about dirty money,
Wenn du willst, dass es läuft, regel's hier lieber selber,
If you want this to work, you better handle it yourself,
Kickdown, Gang runter, wir fahren direkt ab ins Lager,
Kickdown, downshift, we're heading straight to the warehouse,
Dort warten schon einige Kunden und auch die 8 Afghaner,
Some customers are already waiting there, including the 8 Afghans,
Die den Scheiß wollen der noch hier im Tresor is,
Who want the shit that's still in the safe,
Wir müssen noch zu Achi, dass für Papiere gesorgt is',
We still have to go to Achi to get the papers,
Verstanden? Verstanden! Wir brettern über Ampeln,
Understood? Understood! We're running red lights,
Am Zollamt hier vorbei und dann direkt über die Anten,
Past the customs office here and then straight over the antennas,
Verstanden? Verstanden! Wir brettern über Ampeln,
Understood? Understood! We're running red lights,
Am Zollamt hier vorbei und dann direkt über die Anten,
Past the customs office here and then straight over the antennas,
Es ist zeitlos, wenn ich diesen Beat kille,
It's timeless when I kill this beat,
Und der Song geht dir nich' mehr aus dem Kopf wie Seed's Stimme,
And the song won't leave your head like Seed's voice,
Ich will nich' nur three mille, nein ich nehm' dein ganzes Vermögen,
I don't want just three mil, no, I'll take your whole fortune,
Steh'n wir vor dir fragst du dich nich' ob die das ganze vermögen,
When we stand in front of you, you don't wonder if they can,
Soll die Bande dich töten? Nein, dann rück Geld rüber,
Should the gang kill you? No, then hand over the money,
Oder du wirst von wärmeren Kugeln empfangen als diese Zeltbrüder,
Or you'll be met with hotter bullets than these tent dwellers,
Bin nich' gekommen um euch das Leben zu erleichtern,
I didn't come to make your life easier,
Bin gekommen um zu nehmen, mich an der Szene zu bereichern,
I came to take, to enrich myself at the scene,






Attention! Feel free to leave feedback.