MMO - Überfall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MMO - Überfall




Überfall
Налёт
Wir starten den Überfall, ich weiß er hat das Weed grad gebunkert,
Мы начинаем налёт, я знаю, он только что спрятал травку,
Zieh die Skimaske runter, ich will Peace und die Klunker,
Натягивай лыжную маску, мне нужны мир и цацки,
Baller mit der Pump, lade nach, doch sie zeigte Ladehemmung,
Стреляю из дробовика, перезаряжаю, но он дал осечку,
Tret ihm in den Bauch und der Spast erleidet 'ne Magenprellung,
Бью его в живот, и у бедняги случается разрыв желудка,
Verlassen die Wohnung, 2 Sporttaschen auf meinem Rücken,
Покидаем квартиру, 2 спортивные сумки на моей спине,
Er wählt grad den Notruf, deshalb sollten wir uns gleich verdrücken,
Он, наверное, сейчас звонит в службу спасения, поэтому нам нужно сматываться,
Bevor hier die Cops auftauchen, Dicka ich bin auf Bewährung,
Прежде чем сюда заявятся копы, детка, я ведь под залогом,
Kann mir nix mehr leisten, nich einmal mehr Ott verkaufen,
Больше не могу себе этого позволить, ни грамма больше не продам,
Zu viele Opfer draußen, doch folge weiterhin dem Fluchtplan,
Слишком много жертв на улице, но я продолжаю следовать плану побега,
Der GLK steht um die Ecke, es sind auch schon die Jungs da,
GLK стоит за углом, пацаны уже там,
Alles in den Kofferraum, der Fahrer fetzt den Motor an,
Всё в багажник, водитель заводит мотор,
Auf einmal klopft ein großer Mann an der Scheibe, mit Dobermann,
Вдруг какой-то амбал стучит в окно с доберманом,
Und sagt, er sei von der Kriminalpolizei,
И говорит, что он из уголовной полиции,
Deny schaut mich an und sagt, Mo schieß ihm das Arschloch voll Blei,
Дени смотрит на меня и говорит: «Мо, застрели этого ублюдка»,
Die Pump hat Ladehemmmungen, doch der Colt 45 nich',
У дробовика осечки, но не у Кольта 45-го,
Die Scheibe runter, Lauf ins face, BAAM und erschieß die Bitch,
Опускаю окно, целюсь в лицо, БАМ и убиваю суку,
Es ist zeitlos, wenn ich diesen Beat kille,
Это неподвластно времени, когда я убиваю этот бит,
Und der Song geht dir nich' mehr aus dem Kopf wie Seed's Stimme,
И песня не выходит у тебя из головы, как голос Сида,
Ich will nich' nur three mille, nein ich nehm' dein ganzes Vermögen,
Мне не нужны жалкие три миллиона, нет, я заберу всё твоё состояние,
Steh'n wir vor dir fragst du dich nich' ob die das ganze vermögen,
Когда мы встанем перед тобой, ты и не подумаешь спрашивать, всё ли состояние,
Soll die Bande dich töten? Nein, dann rück Geld rüber,
Хочет ли банда тебя убить? Нет, тогда отдавай деньги,
Oder du wirst von wärmeren Kugeln empfangen als diese Zeltbrüder,
Или тебя встретят пули потеплее, чем эти твои дружки,
Bin nich' gekommen um euch das Leben zu erleichtern,
Я пришёл не для того, чтобы облегчить тебе жизнь,
Bin gekommen um zu nehmen, mich an der Szene zu bereichern,
Я пришёл, чтобы брать, чтобы обогатиться за счёт этой сцены,
Bist du sicher, dass du das alles hier wolltest,
Ты уверен, что ты этого хотел?
Und bist du dir auch sicher, dass dir her keiner gefolgt is',
И ты уверен, что за тобой никто не ехал?
Du fährst wie ne Pussy, gib Gas man wir ham heut noch was vor,
Ты водишь как баба, жми на газ, у нас сегодня ещё есть дела,
Ich hab hier 4 Taschen im Kofferraum und auch noch den Tresor,
У меня здесь 4 сумки в багажнике и ещё сейф,
Den ich knacken muss du Muschi, dich zerhack ich so wie Sushi,
Который я должен взломать, шпана, я порежу тебя как суши,
Komm fahr ran, bestell dirn taxi und hau ab, hier isn fuffi,
Давай, подъезжай, вызывай такси и уматывай, вот тебе полтинник,
Verdammt man, bhier gehts nich' nur um lilane Gelder,
Чёрт возьми, речь идёт не только о грязных деньгах,
Wenn du willst, dass es läuft, regel's hier lieber selber,
Если ты хочешь, чтобы всё прошло гладко, лучше сам всё здесь разруливай,
Kickdown, Gang runter, wir fahren direkt ab ins Lager,
Кикдаун, пониженная передача, мы едем прямо на склад,
Dort warten schon einige Kunden und auch die 8 Afghaner,
Там уже ждут несколько клиентов и 8 афганцев,
Die den Scheiß wollen der noch hier im Tresor is,
Которые хотят получить бабки, которые всё ещё лежат в сейфе,
Wir müssen noch zu Achi, dass für Papiere gesorgt is',
Нам ещё нужно к Ачи, чтобы он раздобыл документы,
Verstanden? Verstanden! Wir brettern über Ampeln,
Понял? Понял! Мы пролетаем на красный,
Am Zollamt hier vorbei und dann direkt über die Anten,
Мимо таможни и сразу через антенны,
Verstanden? Verstanden! Wir brettern über Ampeln,
Понял? Понял! Мы пролетаем на красный,
Am Zollamt hier vorbei und dann direkt über die Anten,
Мимо таможни и сразу через антенны,
Es ist zeitlos, wenn ich diesen Beat kille,
Это неподвластно времени, когда я убиваю этот бит,
Und der Song geht dir nich' mehr aus dem Kopf wie Seed's Stimme,
И песня не выходит у тебя из головы, как голос Сида,
Ich will nich' nur three mille, nein ich nehm' dein ganzes Vermögen,
Мне не нужны жалкие три миллиона, нет, я заберу всё твоё состояние,
Steh'n wir vor dir fragst du dich nich' ob die das ganze vermögen,
Когда мы встанем перед тобой, ты и не подумаешь спрашивать, всё ли состояние,
Soll die Bande dich töten? Nein, dann rück Geld rüber,
Хочет ли банда тебя убить? Нет, тогда отдавай деньги,
Oder du wirst von wärmeren Kugeln empfangen als diese Zeltbrüder,
Или тебя встретят пули потеплее, чем эти твои дружки,
Bin nich' gekommen um euch das Leben zu erleichtern,
Я пришёл не для того, чтобы облегчить тебе жизнь,
Bin gekommen um zu nehmen, mich an der Szene zu bereichern,
Я пришёл, чтобы брать, чтобы обогатиться за счёт этой сцены,






Attention! Feel free to leave feedback.