MMO - Kinda Hard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MMO - Kinda Hard




Kinda Hard
Довольно сложно
Eh-yo yo son, come on come on
Эй-йоу, сынок, давай, давай
We gotta hit this flight 304 today
Мы должны успеть на этот рейс 304 сегодня
(Yo why these airline police keep watchin' me?)
(Йоу, почему эта гребаная полиция продолжает меня пасти?)
Fuck them, man, come on (Toy cops)
Да пошли они, мужик, пошли (Игрушечные копы)
I'm flyin on the Kennedy airline fog, the demon in me
Я лечу по авиалиниям Кеннеди, окутанный туманом, демон во плоти
Street life of Benny, blunt go to Hiroshimi
Уличная жизнь Бенни, косяк летит в Хиросиму
Custom mine, all broads be fresh in Versace
Одежда только дизайнерская, все телки вырядились в Versace
Dwellin' on the daily, not me, sippin' on Nani
Жить одним днем - это не про меня, попиваю Нани
In the splills, Jumanji, skies red like Blood Money
В брызгах, Джуманджи, небо красное, как кровавые деньги
Scramble my life fully, rockin' G.S. gulleys
Полностью меняю свою жизнь, ношу G.S. Gulleys
Under the moon light, sippin' fruit wine
Под лунным светом, потягивая фруктовое вино
Float like fruit flies, dominate the skies, realize
Парю, как фруктовая муха, покоряю небеса, осознай
Keep your Nino's up high and notify this crime size
Держи свой нос по ветру и оцени масштаб этого преступления
Naisha in camouflage pistol-whippin' wise guys
Наиша в камуфляже пистолетом успокаивает умников
Supreme large, I pop you to the Heavens of all Gods
Supreme большого размера, я отправлю тебя на небеса всех богов
To generate, C.S.G. all-stars, fuck it, let's take it back to mirage
Чтобы создать, C.S.G. всех звезд, к черту все, давай вернемся к миражу
Street war stars, hate to bust my gun from afar
Звезды уличных войн, ненавижу стрелять из пистолета издалека
The Messiah Allah, tote me shit from here to Hong Kong
Мессия Аллах, перевези мое дерьмо отсюда в Гонконг
Naisha to bomb, sincerely the Don, blow holes all in your cranium
Наиша на бомбе, искренне Дон, пробивает дыры в твоем черепе
Camaro S.S., rollin' up cess, a gun in your vest
Camaro S.S., сворачиваем с дороги, пистолет в твоем жилете
It's business, so the topic's at rest
Это бизнес, так что тема закрыта
It's like Capone and Nes', 'nough powder to bless
Это как Капоне и Нес, достаточно порошка, чтобы благословить
Lace it, divide the cut in, this fresh linen I soaked in it
Зашнуруй, раздели вырез, этот свежий лен, в котором я вымок
Soon arrive the endin', over the scrimmage
Скоро придет конец, поверх схватки
Reptilian, King pinnin', y'all niggaz caught feelin's
Рептилия, Король булавок, все вы, ниггеры, поймали чувства
Yo yo (Yo yo yo, you feel that?)
Йоу, йоу (Йоу, йоу, йоу, ты это чувствуешь?)
{Come on what's the deal?}
{Ну, в чем дело?}
It's kinda hard growin' up in these streets, you feel me?
Довольно сложно расти на этих улицах, понимаешь?
(Son it's hard rockin' killas to sleep) I feel you
(Сынок, трудно уложить убийц спать) Понимаю тебя
The twelve on the clock always symbolize you
Двенадцать часов на циферблате всегда символизируют тебя
So be ready when them hands should just swing by you
Так что будь готов, когда эти стрелки будут проходить мимо тебя
Back in the days, Daddy-O, he told me numbers don't lie
Раньше, папаша, говорил мне, что цифры не лгут
What you gon' try, if I tell you bring me back seven-five?
Что ты попытаешься сделать, если я скажу тебе принести мне семьдесят пять?
No shake on the raw, no chips off the rock
Никаких сделок с необработанным, никаких осколков от камня
Round the clock dough operate, low aggravate
Круглосуточное тесто работает, низкая агрессия
Cream Team's to set things straight
"Команда мечты" должна все уладить
Speakin' loud and clear, one point five a year, now we can go there
Говорю громко и четко, полтора миллиона в год, теперь мы можем туда добраться
Make it official, bring in the missles then bring the pistols
Сделаем это официально, принесите ракеты, а затем принесите пистолеты
Ain't satisfied 'til I hit you when I get you
Не успокоюсь, пока не доберусь до тебя
Crystal, when the beef was hot, should've bit you
Кристал, когда говядина была горячей, ты должен был укусить тебя
The ordeal, kill my taste buds and tranquil'
Испытание, убей мои вкусовые рецепторы и успокойся'
Murderholic, I can't call it, I might spoil it
Убийца, я не могу назвать это, я могу испортить это
Have your whole team in the court house, clean the toilets
Собери всю свою команду в здании суда, вымой туалеты
Got convicted, the judge says I'm crime addicted
Осудили, судья говорит, что я зависим от преступлений
Rhyme explicit, supporters show signs and pickets
Рифма явная, сторонники показывают знаки и пикеты
Makin' me a statistic? Hated it and got away with it
Сделать меня статистикой? Ненавидели это и сошли с рук
Livin' in this game of life, know how to play with it
Живя в этой игре под названием жизнь, нужно знать, как в нее играть
So you could die young, or live to see your grandson
Так что ты можешь умереть молодым или дожить до внуков
The greatest man alive was sacrificed for ransom
Величайший из живших был принесен в жертву ради выкупа
Peep the mirage that I've spit when rhymes kick for the nine-ish
Вглядись в мираж, который я выплюнул, когда рифмы бьют по девятке
We bomb then we stomp like the chinks in Saigon
Мы бомбим, а затем топаем, как китайцы в Сайгоне
My two's sippin' on like Fairytalez with raw deal but it's all real
Мои кореша попивают, как в "Сказок" с сырой сделкой, но это все реально
We rock from Steel Wheel to Park Hill to Oak Hill
Мы катимся от "Стального колеса" до "Парк-Хилл", до "Оук-Хилл"
Guard your grill, knuckle or what. {*censored*}
Береги свой гриль, костяшки или что. {*цензура*}
Put four in ya man gut, he tryin' to shine like King Tut
Всадил четыре пули в живот твоего дружка , он пытался сиять, как Тутанхамон
Infiltratin' the operation'll cause devestation to the nation
Проникновение в операцию приведет к разрушению нации
I'm prepared for what I'm facin' before y'all's the Tang and
Я готов к тому, с чем столкнусь, прежде чем вы все станете Тангом и
Shake game when I'm snatch that, wanna scrap? Where ya raps at?
Встряхну игру, когда выхвачу это, хочешь подраться? Где твои рэпчики?
Wanna bang? Where ya gats at? Hiatus, why hate us?
Хочешь пострелять? Где твои стволы? Перерыв, почему вы нас ненавидите?
Heavyweighters, ghetto classics, iced out, fitted backwards
Тяжеловесы, гетто-классика, в обнимку со льдом, посажены задом наперед
Grey caskets, since they all stress, one day you'll rest
Серые гробы, раз уж они все напрягаются, однажды ты упокоишься
Tomorrow never dies, we gon' start this off fresh. this
Завтра не умрет никогда, мы начнем все сначала. это
It's kinda hard, money, it's kinda hard
Это довольно сложно, деньги, это довольно сложно
It's kinda hard, money, it's kinda hard
Это довольно сложно, деньги, это довольно сложно
It's kinda hard (gettin' money)
Это довольно сложно (зарабатывать деньги)
It's kinda hard, it's kinda hard
Это довольно сложно, это довольно сложно
It's kinda hard growin up
Это довольно сложно расти
Naisha, Triggnomm. (it's kinda hard puttin' killas to sleep)
Наиша, Тригномм. (довольно сложно уложить убийц спать)
It's kinda hard. that's how it is
Это довольно сложно. вот как это есть
(M.M.O, Deadly Venoms, K.G.B.) Triggnomm (A.T.L.)
(M.M.O, Смертельные яды, K.G.B.) Тригномм (A.T.L.)
It's kinda hard gettin' food to eat
Довольно сложно добыть еду
The foundation (what?) M.M.O. (M.M.O.)
Фонд (что?) M.M.O. (M.M.O.)






Attention! Feel free to leave feedback.