MMXVII - Existence - translation of the lyrics into Russian

Existence - MMXVIItranslation in Russian




Existence
Существование
Way too long that I've been in existence
Слишком долго я существую
I'd jump off of the bridge if you lift it
Я бы спрыгнул с моста, если бы ты его подняла
I can't tell if I'm in this alone
Не могу понять, один ли я в этом
Way too long that I've been in existence
Слишком долго я существую
I want peace in the mind of the gifted
Я хочу покоя в разуме одаренных
Powerless but hope won't leave me alone
Бессилен, но надежда не покидает меня
Put my heart up on a data base
Я поместил свое сердце в базу данных
Then I wonder if all of noise is wasted time
И тогда задумался, не напрасен ли весь этот шум, потраченное время?
Cause struggle makes all of the noises is my mind
Ведь борьба порождает весь этот шум в моей голове
But getting money for it, man I'm hope I'm next in line
Но если заработать на этом деньги, надеюсь, я буду следующим в очереди
I'm sick taking the hard way
Я устал идти трудным путем
Cause way too many people ain't ever lived it our way
Потому что слишком многие люди никогда не жили так, как мы
I'm sick of parents telling me all about how our days
Я устал от родителей, рассказывающих мне о том, как легко нам живется
Are really way too easy cause the internet turned our lemons to lemonade
Потому что интернет превратил наши лимоны в лимонад
I think they might be right cause its sour
Думаю, они правы, потому что это кисло
I feel good for a couple of hours
Я чувствую себя хорошо пару часов
Then it's back to overthinking everything
А потом снова начинаю обо всем думать
If you dont know what I mean then you got it
Если ты не понимаешь, что я имею в виду, значит, ты все поняла
And I can't blame you for wanting to flaunt it
И я не могу винить тебя за то, что ты хочешь этим хвастаться
Cause I know I would be doing the same damn thing everyday
Потому что я знаю, я бы делал то же самое каждый день
If you know what I mean then I know I should keep moving on
Если ты понимаешь, что я имею в виду, значит, я знаю, что должен двигаться дальше
No one left at home
Никого не осталось дома
Let's get on the road
Поехали
Here we go again
И вот мы снова здесь
Questioning love and our friends
Сомневаемся в любви и наших друзьях
I really wanna know if the loop is ever gonna end
Я действительно хочу знать, закончится ли этот круг когда-нибудь
Way too long that I've been in existence
Слишком долго я существую
I'd jump off of the bridge if you lift it
Я бы спрыгнул с моста, если бы ты его подняла
I can't tell if I'm in this alone
Не могу понять, один ли я в этом
Way too long that I've been in existence
Слишком долго я существую
I want peace in the mind of the gifted
Я хочу покоя в разуме одаренных
Powerless but hope won't leave me alone
Бессилен, но надежда не покидает меня





Writer(s): Nolan Nicholson


Attention! Feel free to leave feedback.