Lyrics and translation MNEK - Background
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand,
understand,
understand,
understand
this
Пойми,
пойми,
пойми,
пойми
это.
Ooh,
and
if
you
don't
know,
and
if
you
don't
know
О,
и
если
ты
не
знаешь,
и
если
ты
не
знаешь
...
Understand
this,
understand
this,
right
now
Пойми
это,
пойми
это
прямо
сейчас.
Understand
this,
understand
this,
understand
this
Пойми
это,
пойми
это,
пойми
это.
For
too
long
I've
been
in
the
background
Слишком
долго
я
был
на
заднем
плане.
For
too
long
I've
been
in
the
background,
baby
Слишком
долго
я
была
на
заднем
плане,
детка.
It's
time
to
step
up
to
the
front
now
Пришло
время
выйти
на
фронт.
So
you
can
hear
me
out
Так
ты
можешь
выслушать
меня.
(So
you
can
hear
me
out
baby)
(Чтобы
ты
могла
выслушать
меня,
детка)
For
too
long
I've
been
in
the
background
Слишком
долго
я
был
на
заднем
плане.
For
too
long
I've
been
in
the
background,
baby
Слишком
долго
я
была
на
заднем
плане,
детка.
It's
time
to
step
up
to
the
front
now
Пришло
время
выйти
на
фронт.
So
you
can
hear
me
out
yeah
Так
что
ты
можешь
выслушать
меня,
да.
(So
you
can
hear
me
out)
(Чтобы
ты
мог
выслушать
меня)
Oh
my
god,
I'm
having
the
best
time
Боже
мой,
я
отлично
провожу
время.
Babe,
me
too,
the
music
is
amazing
Детка,
я
тоже,
музыка
потрясающая.
Where's
your
drink?
Где
твой
напиток?
Oh,
sorry,
it's
here
О,
прости,
это
здесь.
Wait,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Подожди,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Wait,
wait
Подожди,
подожди!
Oh
my
god,
I
love
this
song
Боже
мой,
я
люблю
эту
песню.
Yay!
Never
forget
you!
Да!
никогда
не
забуду
тебя!
You
will
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Hey,
oh,
it's
Zara
Larsson
and
M-Neck
Эй,
О,
это
Зара
Ларссон
и
М-образный
вырез.
You
know,
M-Neck,
M-M-M-Neck
Ты
знаешь,
м-шея,
м-м-шея.
MENK?
M-Neck?
M-Neck.
I
don't?
Менк?
м-шея?
м-шея.
не
так
ли?
Hey
babe,
it's
MNEK
Эй,
детка,
это
МНЕК!
M-Neck
sounds
like
an
STD
М-шея
звучит
как
ЗППП.
Oh
no
wait,
is
that
how
you
say
it?
О,
Нет,
подожди,
ты
так
говоришь?
Babe,
I
love
his
music
Малыш,
я
люблю
его
музыку.
Well
then,
girl,
fucking
say
his
name
right
Что
ж,
детка,
скажи,
блядь,
как
его
зовут.
But
that's
how
I
thought
you
said
it!
Но
я
думал,
что
ты
так
сказала!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UZOECHI OSISIOMA EMENIKE
Album
Language
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.