Lyrics and translation MO3 - I Wanna Kno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
say
Tre
Dae?
Huh?
Huh?
Что
ты
говоришь,
Тре
Дей?
А?
А?
What
you
doin'?
(Oh
yeah)
Hahaha,
sleeping
Что
делаешь?
(О
да)
Ха-ха-ха,
сплю.
You
finna
go
to
sleep?
(Oh
yeah)
Ты
собираешься
спать?
(О
да)
No,
not
now
Нет,
не
сейчас.
Why
you
up
then?
Почему
ты
тогда
не
спишь?
Okay
Tre,
goodnight
(Oh
yeah)
Ладно,
Тре,
спокойной
ночи.
(О
да)
Goodnight
Спокойной
ночи.
I
love
you
(Goodnight,
oh
yeah)
Люблю
тебя.
(Спокойной
ночи,
о
да)
Say,
"I
love
you"
Скажи:
"Люблю
тебя".
I
ain't
write
this
shit,
you
gon'
like
this
shit
Я
не
писал
эту
хрень,
тебе
понравится
эта
хрень.
Niggas
hatin',
wanna
bite
my
shit
Ниггеры
ненавидят,
хотят
украсть
мою
хрень.
Fuck
on
they
ho,
I
make
her
bite
my
dick
(BNYX)
Трахнул
их
шлюху,
заставил
её
отсосать
мне.
(BNYX)
Niggas
plottin',
they
gon'
bite
this
stick
Ниггеры
замышляют,
они
получат
по
заслугам.
We
went
from
strugglin',
now
in
paradise
(Paradise,
oh
yeah)
Мы
прошли
путь
от
нищеты
до
рая.
(Рай,
о
да)
We
went
from
sleepin'
on
the
floor
Мы
прошли
путь
от
сна
на
полу
(Yeah),
to
Fettucine,
shrimp
and
rice
(Oh
yeah)
(Да),
до
феттучини,
креветок
и
риса.
(О
да)
I'm
on
the
block
(Yeah),
I'm
shootin'
dice
(Shootin'
dice,
oh
yeah)
Я
на
районе
(Да),
играю
в
кости.
(Играю
в
кости,
о
да)
It's
ten
a
pop,
Десятка
за
штуку,
My
young
niggas
sellin'
green
(Yeah),
Мои
молодые
ниггеры
толкают
травку
(Да),
But
other
niggas
movin'
whitе
(Oh
yeah)
А
другие
ниггеры
толкают
белое.
(О
да)
And
I
ain't
never
lеt
a
fuck
nigga
И
я
никогда
не
позволял
ни
одному
ублюдку
Play
me,
so
try
and
take
some
(Yeah)
Играть
со
мной,
так
что
попробуй
и
получи
по
заслугам.
(Да)
Brenda
havin'
baby,
my
babies
gon'
make
a
way
for
'em
(Yeah)
Бренда
беременна,
мои
дети
пробьют
себе
дорогу.
(Да)
They
know
daddy
gettin'
cake,
Они
знают,
что
папа
зарабатывает
бабки,
Get
the
play,
ain't
wait
for
it
(They
know)
Получает
свою
долю,
не
ждёт
её.
(Они
знают)
And
I
just
pray
my
baby
mamas
don't
hate
and
keep
'em
away
from
me
И
я
просто
молюсь,
чтобы
мои
мамаши
не
ненавидели
меня
и
не
держали
детей
подальше
от
меня.
'Cause
all
my
life
I'ma
feed
all
of
mine,
by
any
means
be
(Yeah)
Потому
что
всю
свою
жизнь
я
буду
кормить
всех
своих,
любыми
способами.
(Да)
I
got
partners
doin'
life
for
a
crime,
I
still
ain't
seen
(Yeah)
У
меня
есть
кореша,
отбывающие
пожизненное
за
преступление,
которых
я
до
сих
пор
не
видел.
(Да)
I
swear
to
God
this
ain't
the
life
that
I
wanted,
but
bitch,
I
need
it
Клянусь
Богом,
это
не
та
жизнь,
которую
я
хотел,
но,
сука,
мне
это
нужно.
And
fuck
a
job,
bitch,
all
my
kids
gettin'
bigger,
so
look,
I'm
skinny
И
к
черту
работу,
сука,
все
мои
дети
растут,
так
что
смотри,
я
худею.
All
my
life
I
seen
nothin'
but
death
(Haha,
yeah),
but
death
(Yeah)
Всю
свою
жизнь
я
видел
только
смерть
(Ха-ха,
да),
только
смерть.
(Да)
I
just
wanna
put
a
Grammy
on
the
shelf,
Я
просто
хочу
поставить
Грэмми
на
полку,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah,
yeah
О
да
(О-о,
да,
о-о
да),
да,
да.
Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
О-о,
да,
о-о
да
(О
да,
да,
да,
да).
I'ma
scrape
the
plate
'til
it's
Я
буду
скрести
тарелку,
пока
на
ней
Nothin'
left
('Til
there's
nothin'
left)
Ничего
не
останется
(Пока
ничего
не
останется).
Did
it
on
my
own,
nobody
helped
(Nobody)
Сделал
это
сам,
никто
не
помогал
(Никто).
So
I
feel
like,
"Oh
yeah"
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
Поэтому
я
чувствую
себя
так:
"О
да"
(О-о,
да,
о-о
да),
да.
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
О
да
(О-о,
да,
о-о
да),
да.
My
pockets
fat,
used
to
be
thin
(Used
to
be
thin)
Мои
карманы
толстые,
раньше
были
тощими
(Раньше
были
тощими).
That
ain't
my
nigga,
but
we
used
to
be
friends
(Used
to
be
friends)
Это
не
мой
ниггер,
но
мы
раньше
были
друзьями
(Раньше
были
друзьями).
I
used
to
ride
a
bus,
now
I'm
in
that
Benz
(I'm
in
that
Benz)
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
теперь
я
в
этом
Бенце
(Я
в
этом
Бенце).
And
we
ain't
have
much,
just
a
little
bit
(Little
bit)
И
у
нас
было
немного,
совсем
немного
(Немного).
But
that
little
bit
that
I
had,
I
went
and
turned
it
to
a
lot
Но
то
немногое,
что
у
меня
было,
я
превратил
в
многое.
And
then
the
hunnid
dollar
bill
I
had,
I
turned
it
to
a
knot
(Yeah)
А
потом
стодолларовую
купюру,
которая
у
меня
была,
я
превратил
в
пачку.
(Да)
Fuck
all
them
niggas
that
had
switched
up,
they
turned
into
some
opps
К
черту
всех
тех
ниггеров,
которые
переметнулись,
они
стали
моими
врагами.
My
partner
got
locked,
it
hurt
my
soul
because
he
turned
into
a
cop
Моего
кореша
посадили,
это
разбило
мне
душу,
потому
что
он
стал
копом.
And
nowadays
these
hoes
ain't
no
А
в
наши
дни
у
этих
шлюх
нет
никаких
Morals,
they
just
postin'
and
shit
(Yeah)
Принципов,
они
просто
постят
всякую
хрень.
(Да)
Post
after
post,
like
who
they
fuckin',
who
they
suckin'
and
hittin'
Пост
за
постом,
типа
с
кем
они
трахаются,
кому
сосут
и
кого
бьют.
And
she
say
she
don't
want
that
И
она
говорит,
что
ей
не
нужен
этот
Nigga
if
he
don't
drive
a
Bentley
(What?)
Ниггер,
если
он
не
водит
Bentley.
(Что?)
And
that
same
ho
stay
with
her
mama,
И
та
же
самая
шлюха
живет
со
своей
мамой,
She
stay
boostin'
and
stealin'
(Ha)
Она
постоянно
ворует
и
обманывает.
(Ха)
Lil'
bitch,
you
silly
if
you
thinkin'
he
gon'
make
you
a
missus
Глупышка,
ты
наивна,
если
думаешь,
что
он
сделает
тебя
своей
женой.
And
all
these
hoes
want
a
ring
but
can't
do
shit
in
the
kitchen
(No)
И
все
эти
шлюхи
хотят
кольцо,
но
ничего
не
умеют
делать
на
кухне.
(Нет)
And
all
that
ass
you
post
on
IG,
he
just
waitin'
to
hit
it
(Yeah)
И
всю
эту
задницу,
которую
ты
постишь
в
IG,
он
просто
ждет,
чтобы
оттрахать.
(Да)
Soon
as
he
quit
it,
you
get
mad,
bitch,
we
know
how
you
livin'
(Yeah)
Как
только
он
бросает
тебя,
ты
злишься,
сука,
мы
знаем,
как
ты
живешь.
(Да)
All
my
life
I
seen
nothin'
but
death
(Haha,
yeah),
but
death
(Yeah)
Всю
свою
жизнь
я
видел
только
смерть
(Ха-ха,
да),
только
смерть.
(Да)
I
just
wanna
put
a
Grammy
on
the
shelf,
Я
просто
хочу
поставить
Грэмми
на
полку,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah,
yeah
О
да
(О-о,
да,
о-о
да),
да,
да.
Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
О-о,
да,
о-о
да
(О
да,
да,
да,
да).
I'ma
scrape
the
plate
'til
it's
Я
буду
скрести
тарелку,
пока
на
ней
Nothin'
left
('Til
there's
nothin'
left)
Ничего
не
останется
(Пока
ничего
не
останется).
Did
it
on
my
own,
nobody
helped
(Nobody)
Сделал
это
сам,
никто
не
помогал
(Никто).
So
I
feel
like,
"Oh
yeah"
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
Поэтому
я
чувствую
себя
так:
"О
да"
(О-о,
да,
о-о
да),
да.
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
О
да
(О-о,
да,
о-о
да),
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.