MO3 - Thought I Knew - translation of the lyrics into German

Thought I Knew - MO3translation in German




Thought I Knew
Thought I Knew
Zack say this what they want, yeah
Zack sagt, das ist es, was sie wollen, yeah
(HoodWithAnotha1)
(HoodWithAnotha1)
My partner told me that he loved a bitch
Mein Kumpel sagte, er liebt eine Schlampe
I said, "Say no more, she off limits" (for real)
Ich sagte: "Kein Wort mehr, sie ist tabu" (for real)
But he told mines that I′m cheating (huh?)
Aber er hat meiner erzählt, dass ich fremdgehe (huh?)
'Cause he tryna fuck, he trippin′ (what?)
Weil er sie ficken will, er spinnert (what?)
I'll never put dick in my partner bitch, God is my witness (on God)
Ich würde nie meinen Schwanz in die Bitch von meinem Kumpel stecken, Gott ist mein Zeuge (on God)
He drug my name for the pussy (uh)
Er hat meinen Namen für die Fotze in den Schmutz gezogen (uh)
'Posed to be my nigga (ha)
Sollte mein Nigga sein (ha)
Homicide on my phone line for investigation ′bout a killing (sir)
Mordermittlungen in meiner Telefonleitung wegen eines Killers (sir)
I can′t tell you who did it (nah)
Ich kann dir nicht sagen, wer's war (nah)
But I can tell you I'm gettin′ it (I'm gettin′ it)
Aber ich kann dir sagen, ich kriege es (I'm gettin' it)
Bought an AP, matching Cuban link
Kaufte eine AP, passende Cuban Link
Hunnid bands for them bitches (blaow)
Hundert Riesen für die Bitches (blaow)
I was broke, but I fixed it, yeah
Ich war pleite, aber ich hab's geregelt, yeah
Something like Bob the Builder, yеah
So wie Bob der Baumeister, yeah
If you my nigga, then be my nigga
Wenn du mein Nigga bist, dann sei mein Nigga
I ain't tryna be in compеtition, yeah
Ich will keinen Wettbewerb, yeah
Shaking hands with my opposition
Geb' meinem Gegner die Hand
You being friendly, that shit is dead
Du bist freundlich, das ist vorbei
Gotta stand on what you said
Musst zu deinen Worten stehen
DM′d her and got left on read
Hab sie ge-DM't, blieb ungelesen
Now that ho wanna give me neck
Jetzt will die Schlampe mir einen blasen
'Cause I'm on and stacked up my bread (stuck up my bread)
Weil ich drauf bin und mein Geld gestapelt hab (stuck up my bread)
That′s why I′m solo (solo)
Darum bin ich solo (solo)
Messy bitches, they want pictures, takin' photos (photos)
Chaotische Bitches wollen Bilder, machen Fotos (photos)
That shit dead
Das ist vorbei
Fuck being faithful, these are facts
Scheiß auf Treue, das sind Fakten
′Cah these hoes be texting two or three niggas
Denn diese Nutten schreiben zwei, drei Typen
That's that on that
Das ist die Wahrheit
I thought I knew who you was
Ich dachte, ich wüsste, wer du bist
I thought I knew who I loved
Ich dachte, ich wüsste, wen ich liebe
Found out the shit wasn′t real
Hab rausgefunden, dass es nicht echt war
I must be dumb as they come
Ich muss dumm sein wie sonst was
Protect your name with all I had
Hab deinen Namen beschützt mit allem
But you took mine through the mud
Aber du hast meinen durch den Dreck gezogen
We got this shit out the mud
Wir haben das aus dem Nichts geschafft
I guess it was what it was
War wohl einfach so, wie's war
I thought I knew who you was
Ich dachte, ich wüsste, wer du bist
I thought I knew who I loved
Ich dachte, ich wüsste, wen ich liebe
Found out the shit wasn't real
Hab rausgefunden, dass es nicht echt war
I must be dumb as they come
Ich muss dumm sein wie sonst was
Protect your name with all I had
Hab deinen Namen beschützt mit allem
But you took mine through the mud
Aber du hast meinen durch den Dreck gezogen
We got this shit out the mud
Wir haben das aus dem Nichts geschafft
I guess it was what it was
War wohl einfach so, wie's war
If you ain′t never snaked your friend
Wenn du nie deinen Freund verraten hast
Then say, "Hell yeah" (hell yeah)
Dann sag: "Hell yeah" (hell yeah)
Hell yeah (hell yeah)
Hell yeah (hell yeah)
If you stayed solid 'til the end, say, "Hell yeah"
Wenn du bis zum Ende loyal warst, sag: "Hell yeah"
These niggas hell, I swear
Diese Niggas sind die Hölle, schwöre
And these bitches ain't no better, so I play ′em to the left
Und diese Bitches sind nicht besser, drum schieb ich sie nach links
I ain′t never, ever mean
Ich war nie, nie böse gemeint
Never ever had a jealous bone in my body (no)
Kein neidischer Knochen in meinem Körper (no)
Have you ever, ever been so real
Warst du jemals so ehrlich
But got done wrong in the process? (Yeah)
Und wurdest trotzdem verraten? (Yeah)
If my partner on then he worked for it
Wenn mein Kumpel was hat, dann hat er's verdient
I can't be watchin′ his pockets (no)
Ich kann nicht auf seine Taschen starren (no)
If she scammed, worked or sold pussy for it
Wenn sie betrogen, gearbeitet oder für Sex kassiert hat
I can't be mad how she got it
Kann ich nicht böse sein, wie sie's bekam
And that′s y'all problem (that′s y'all problem)
Und das ist euer Problem (das ist euer Problem)
Y'all be worried about the wrong thing
Ihr kümmert euch um das Falsche
Credit score ain′t good, Facebook the only shit in your own name
Kredit-Score schlecht, Facebook das Einzige auf eurem Namen
Addicted to the money like it′s cocaine
Süchtig nach Geld wie nach Kokain
And quit swervin', we ain′t in the same car, I'm in my own lane
Und hör auf abzudriften, wir fahren nicht zusammen, ich bin in meiner Spur
I thought I knew who you was
Ich dachte, ich wüsste, wer du bist
I thought I knew who I loved
Ich dachte, ich wüsste, wen ich liebe
Found out the shit wasn′t real
Hab rausgefunden, dass es nicht echt war
I must be dumb as they come
Ich muss dumm sein wie sonst was
Protect your name with all I had
Hab deinen Namen beschützt mit allem
But you took mine through the mud
Aber du hast meinen durch den Dreck gezogen
We got this shit out the mud
Wir haben das aus dem Nichts geschafft
I guess it was what it was
War wohl einfach so, wie's war
I thought I knew who you was
Ich dachte, ich wüsste, wer du bist
I thought I knew who I loved
Ich dachte, ich wüsste, wen ich liebe
Found out the shit wasn't real
Hab rausgefunden, dass es nicht echt war
I must be dumb as they come
Ich muss dumm sein wie sonst was
Protect your name with all I had
Hab deinen Namen beschützt mit allem
But you took mine through the mud
Aber du hast meinen durch den Dreck gezogen
We got this shit out the mud
Wir haben das aus dem Nichts geschafft
I guess it was what it was
War wohl einfach so, wie's war






Attention! Feel free to leave feedback.