MO3 - Word Around Town - translation of the lyrics into German

Word Around Town - MO3translation in German




Word Around Town
Das Gerücht in der Stadt
My daily conversation, it consist of hustle
Meine täglichen Gespräche drehen sich nur ums Hustlen
Grinding from the bottom sick and tired of struggle
Vom Boden aufgerappelt, hab die Struggle satt
Shining don't want pop it off it's on the muscle
Glänzend, doch nicht protzig, alles mit Muskeln
Police is harassing don't want see us come up
Polizei schikaniert, will uns nicht aufstehn sehn
'Cause word around town they gone check the move
Denn das Gerücht in der Stadt sagt, sie checken dein Move
Word around town I flood my neck with juice
Gerücht in der Stadt: Ich tränk meinen Hals in Juice
Word around town me and yo ex is cool
Gerücht in der Stadt: Ich und deine Ex sind cool
And if you broke
Und wenn du pleite bist
Then you know damn well I can't stand next to you
Weißt du verdammt gut, ich steh nicht neben dir
Word around town
Gerücht in der Stadt
Shot the studio I brought the pressure through the bottle
Schoss im Studio, brachte Pressure durch die Flasche
Brought my dog Truck up he ain't do nothing about it
Holte mein'n Hund Truck raus, er hat nichts dagegen
Section that they love to rep I'm clutching all around it
Stolz auf ihr Viertel, ich halt sie alle nah
I could keep a secret and your bitch know all about it
Ich kann Geheimnisse wahren, doch deine Bitch weiß Bescheid
Bread Winner one hunnid, taking road trips out to Houston
Bread Winner 100%, Roadtrips nach Houston
You was fucking off with the pill game
Du hast mit Pillen gespielt
I'm on Carolina distributing
Ich bin in Carolina am Verteilen
Late nights just me and Eazy we was tackling a few zombies
Spätnachts, nur ich und Eazy, wir jagten paar Zombies
Pray to God he free all my niggas and I hate to see 'em in bondage
Bet zu Gott, er soll meine Niggas befrein, Hass sie in Fesseln zu sehn
My daddy taught me how to get it back
Mein Daddy lehrte mich, wie man's zurückholt
Nigga trappin' in the dope game
Nigga trappt im Dope-Game
How you a legend to a street nigga, you ain't never sell cocaine
Wie bist du ne Legende auf der Straße, hast nie Crack verkauft?
Brian Hughes on Calumet buying everything that I bring
Brian Hughes auf Calumet kauft alles, was ich bring
Then you went to jail for a legal pistol
Dann landest du im Knast wegen 'ner legalen Waffe
That you know you wasn't goin' to slang
Von der du weißt, du wirst sie nicht ballern
My daily conversation, it consist of hustle
Meine täglichen Gespräche drehen sich nur ums Hustlen
Grinding from the bottom sick and tired of struggle
Vom Boden aufgerappelt, hab die Struggle satt
Shining don't want pop it off it's on the muscle
Glänzend, doch nicht protzig, alles mit Muskeln
Police is harassing don't want see us come up
Polizei schikaniert, will uns nicht aufstehn sehn
'Cause word around town they gone check the move
Denn das Gerücht in der Stadt sagt, sie checken dein Move
Word around town I flood my neck with juice
Gerücht in der Stadt: Ich tränk meinen Hals in Juice
Word around town me and yo ex is cool
Gerücht in der Stadt: Ich und deine Ex sind cool
And if you broke
Und wenn du pleite bist
Then you know damn well I can't stand next to you
Weißt du verdammt gut, ich steh nicht neben dir
Word around town
Gerücht in der Stadt
California, Red, White, and Blue
Kalifornien, Rot, Weiß und Blau
But I'm not a fan of no Clippers
Doch ich bin kein Fan von den Clippers
Clip to the ground, Gunna back in town
Clip am Boden, Gunna zurück in der Stadt
Nigga whip down he might clip you
Nigga zieht ab, er ballert vielleicht
Fuckin' with a bitch out in Baltimore
Fick ne Bitch in Baltimore
I got a shooter all out in Maryland
Hab nen Shooter in Maryland
Went to jail all in Chicago
Sass in Chicago im Knast
I'mma die about it, get at me
Ich sterb dafür, komm her
In Cook County you can ask about me
In Cook County kannst nach mir fragen
I'mma gangsta nigga what's happenin'?
Ich bin 'n Gangster-Nigga, was geht?
I was trying get another lil shoulder play
Wollte noch 'ne Schulter holen
Back when Kush snuck me into parish
Damals, als Kush mich in Parish schmuggelte
Stayed online no jacking off I'm a real nigga no rat
Blieb online, kein Wichsen, ein echter Nigga, kein Verräter
Young nigga but I'm old school be with OG's no lackin'
Junger Nigga, doch oldschool, bei OGs kein Zögern
Shoulder rows bust them older cats
Schultergeschosse treffen ältere Typen
In the game of life I mastered
Im Spiel des Lebens bin ich ein Meister
Either learn fast or ya die young being foolish end in disaster
Lern schnell oder stirb jung, Dummheit endet im Desaster
Why focus hard on another nigga
Warum auf andere Niggas konzentrieren
When you could provide for your family
Wenn du deine Familie versorgen kannst?
And anything that don't add to you
Und alles, was dich nicht weiterbringt
Most likely only subtract it
Nimmt dir meist nur was weg
My daily conversation, it consist of hustle
Meine täglichen Gespräche drehen sich nur ums Hustlen
Grinding from the bottom sick and tired of struggle
Vom Boden aufgerappelt, hab die Struggle satt
Shining don't want pop it off it's on the muscle
Glänzend, doch nicht protzig, alles mit Muskeln
Police is harassing don't want see us come up
Polizei schikaniert, will uns nicht aufstehn sehn
'Cause word around town they gone check the move
Denn das Gerücht in der Stadt sagt, sie checken dein Move
Word around town I flood my neck with juice
Gerücht in der Stadt: Ich tränk meinen Hals in Juice
Word around town me and yo ex is cool
Gerücht in der Stadt: Ich und deine Ex sind cool
And if you broke
Und wenn du pleite bist
Then you know damn well I can't stand next to you
Weißt du verdammt gut, ich steh nicht neben dir
Word around town
Gerücht in der Stadt





Writer(s): Melvin Noble


Attention! Feel free to leave feedback.