Lyrics and translation MOB CHOIR feat. sajou no hana - 99.9 (TV EDIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99.9 (TV EDIT)
99.9 (телевизионная редакция)
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Get
ready!
Did
you
ever
have
Mob?
Будь
готов!
Ты
когда-нибудь
встречал
меня,
парень?
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Coming
down
Спускаюсь
вниз
Could
you
feel
your
satisfaction?
Смог
бы
ты
ощутить
мое
удовлетворение?
Can't
you
feel
your
frustration?
Разве
ты
не
чувствуешь
своего
разочарования?
Coming
down
Спускаюсь
вниз
Could
you
feel
your
satisfaction?
Смог
бы
ты
ощутить
мое
удовлетворение?
What
you
want
to
be
ima?
Кем
ты
хочешь
быть
сейчас?
hanran
shiteku
kanjou
wa
mi
ni
matotte
Break
it
down
Переполняют
эмоции,
ломающие
меня
вдребезги
genkai
koemieru
keshiki
wa
Когда
я
смотрю
на
горизонт,
я
вижу
99.9
( nainti
nain.
pointo.
nain)
99.9
( naintii
nain.
pointo.
nain)
99,9
(девяносто
девять
целых
девяносто
девять
сотых)
99,9
(девяносто
девять
целых
девяносто
девять
сотых)
shoutai
fumei
no
paasenteiji
неясные
проценты
kurai
My
life
Моя
жизнь
мрачна
kurai
My
sight
Мой
взгляд
мрачен
kurai
My
heart
in
such
uncommon
places
Мое
сердце
мрачно
в
таких
необычных
местах
Is
that
your
deal?
Это
то,
что
ты
заслужил?
Is
that
your
mind?
Это
то,
что
у
тебя
на
уме?
gyaku
ni
naru
toki
hajimaru
Когда
это
происходит,
все
становится
наоборот
The
Mob
is
life
Парень
— это
жизнь
The
Mob
is
right
Парень
прав
The
Mob
is
the
inverse
of
latent
untruth
Парень
— это
противоположность
скрытой
лжи
Is
that
your
duty?
Это
твой
долг?
Is
that
your
why?
Это
то,
зачем
ты
здесь?
ima
sugu
YOUR
LIFE
IS
YOUR
OWN
Прямо
сейчас,
твоя
жизнь
принадлежит
тебе
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Get
ready!
Did
you
ever
have
Mob?
Будь
готов!
Ты
когда-нибудь
встречал
меня,
парень?
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Coming
down
Спускаюсь
вниз
Could
you
feel
your
satisfaction?
Смог
бы
ты
ощутить
мое
удовлетворение?
Can't
you
feel
your
frustration?
Разве
ты
не
чувствуешь
своего
разочарования?
Coming
down
Спускаюсь
вниз
Could
you
feel
your
satisfaction?
Смог
бы
ты
ощутить
мое
удовлетворение?
What
you
want
to
be
kono
butai
no
shuyaku
odorou
Кем
ты
хочешь
быть,
главная
звезда
на
этой
сцене?
Танец
kurai
My
life
Моя
жизнь
мрачна
kurai
My
sight
Мой
взгляд
мрачен
kurai
My
heart
in
such
uncommon
places
Мое
сердце
мрачно
в
таких
необычных
местах
Is
this
my
deal?
Это
то,
что
я
заслужила?
Is
this
my
mind?
Это
то,
что
у
меня
на
уме?
aa,
kotae
o
sagashiteru
Ах,
я
ищу
ответ
The
Mob
is
life
Парень
— это
жизнь
The
Mob
is
right
Парень
прав
The
Mob
is
the
inverse
of
latent
untruth
Парень
— это
противоположность
скрытой
лжи
Is
this
the
day?
Это
мой
день?
Is
this
the
time?
Это
мое
время?
Ah
break
trough
it!
А,
пробиться
сквозь
это!
kurai
My
life
Моя
жизнь
мрачна
kurai
My
sight
Мой
взгляд
мрачен
kurai
My
heart
in
such
uncommon
places
Мое
сердце
мрачно
в
таких
необычных
местах
Is
that
your
deal?
Это
то,
что
ты
заслужил?
Is
that
your
mind?
Это
то,
что
у
тебя
на
уме?
gyaku
ni
naru
toki
hajimaru
Когда
это
происходит,
все
становится
наоборот
The
Mob
is
life
Парень
— это
жизнь
The
Mob
is
right
Парень
прав
The
Mob
is
the
inverse
of
latent
untruth
Парень
— это
противоположность
скрытой
лжи
Is
that
your
deal?
Это
то,
что
ты
заслужил?
Is
that
your
mind?
Это
то,
что
у
тебя
на
уме?
ima
sugu
YOUR
LIFE
IS
YOUR
OWN
Прямо
сейчас,
твоя
жизнь
принадлежит
тебе
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Get
ready!
Did
you
ever
have
Mob?
Будь
готов!
Ты
когда-нибудь
встречал
меня,
парень?
Get
ready!
Ready
to
set
me
off
Mob
Будь
готов!
Готов
ли
ты
заставить
меня
зажечься,
парень?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.