MOB CHOIR feat. sajou no hana - いきるひとびと - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MOB CHOIR feat. sajou no hana - いきるひとびと




いきるひとびと
Живущие люди
やっと気づいた、この命が誰のものかってこと。
Я наконец понял, кому принадлежит эта жизнь.
真っ白の人生を、自分の色で染めていくこと。
Раскрашивать белоснежное полотно жизни своими красками.
きみが彩る世界の主役は、きみだけだけど。
Ты главная героиня мира, который ты создаешь, но...
「ずっと独りだ」なんて言わないでよ。
Не говори, что ты всегда одна.
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Мы когда-нибудь обязательно найдем ответ.
歩くことをやめないでいよう。
Давай не будем останавливаться на пути.
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Каждый из нас дышит в унисон с кем-то другим.
一秒ずつを生きて。
Живя каждую секунду.
ずっとわかってる、僕らは僕らでしかないってこと。
Я всегда знал, что мы это только мы.
「あの人」の人生は、「あの人」だけに与えられたもの。
Жизнь "того человека" дана только "тому человеку".
きっと僕らは、少しずつどこかが欠けているから。
Наверное, у каждого из нас чего-то не хватает.
たった独りでいつも苦しんでいる、「あの人」も。
И "тот человек", который всегда страдает в одиночестве.
僕も。君も。誰もが皆、「人の間」でしか生きれなくて。
И я. И ты. Каждый может жить только "среди людей".
体温を寄せ合って、凍える夜を乗り越えていく。
Согревая друг друга, мы переживаем холодные ночи.
誰かと繋がることを、恐れないでよ、ねぇ。
Не бойся связать свою жизнь с кем-то, слышишь?
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Мы когда-нибудь обязательно найдем ответ.
歩くことをやめないでいよう。
Давай не будем останавливаться на пути.
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Каждый из нас дышит в унисон с кем-то другим.
一秒ずつを生きて。
Живя каждую секунду.





Writer(s): Tatsuya Kitani


Attention! Feel free to leave feedback.