Lyrics and translation MOB79 - Atleta do Ano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atleta do Ano
Спортсмен года
É
o
7,
é
o
9,
porra
Это
7,
это
9,
черт
возьми
É
o
7,
é
o
9,
porra
Это
7,
это
9,
черт
возьми
É
o
7,
é
o
9,
porra
Это
7,
это
9,
черт
возьми
Ei,
vida
dura
Эй,
жизнь
тяжела
Tô
pagando
as
conta
e
eu
já
perdi
as
conta
Я
оплачиваю
счета,
и
я
уже
сбился
со
счета,
De
quantos
vêm
pra
atrasar
Сколько
людей
пытаются
меня
затормозить
Ei,
viatura
Эй,
патрульная
машина
Nunca
roubou
minha
onda
Никогда
не
портила
мне
настроение,
Mas
infelizmente
eu
já
vi
vários
atirar
Но,
к
сожалению,
я
видел,
как
многие
стреляют
A
situação
não
treme,
o
jogo
corre
assim
Ситуация
не
колеблется,
игра
идет
своим
чередом
É
tudo
nas
minhas
costas
e
ninguém
vai
fazer
por
mim
Все
на
моих
плечах,
и
никто
не
сделает
это
за
меня
Acelerando
na
vida,
freio
nas
curvas
dela
Разгоняюсь
по
жизни,
торможу
на
ее
поворотах
Sensação
de
equilíbrio
quando
ela
tá
aqui
Чувство
равновесия,
когда
ты
рядом
Mas
tô
sempre
em
conflito,
não
dá
pra
ficar
preso
Но
я
всегда
в
конфликте,
я
не
могу
оставаться
в
заточении
Desejo
de
liberdade
que
me
tira
daqui
Жажда
свободы
вытаскивает
меня
отсюда
Um
beijo
na
sua
boca,
sinto
o
gosto
da
vida
Поцелуй
твоих
губ,
я
чувствую
вкус
жизни
E
a
vida
louca
que
eu
vivo,
já
não
dá
mais
pra
dormir
И
эта
безумная
жизнь,
которой
я
живу,
больше
не
дает
мне
спать
Talvez
o
meu
problema
seja
foco
demais
Возможно,
моя
проблема
в
чрезмерной
сосредоточенности
Talvez
minha
solução
seja
foco
demais
Возможно,
мое
решение
в
чрезмерной
сосредоточенности
Mas
fica
foda
de
dizer,
né?
Но
это
трудно
сказать,
не
правда
ли?
Tudo
depende
do
lado
que
você
cai
Все
зависит
от
того,
на
какую
сторону
ты
упадешь
Encho
meu
copo
como
de
costume
Наполняю
свой
стакан,
как
обычно
Fecho
a
porta
e
não
quero
visitas
Закрываю
дверь
и
не
хочу
посетителей
Acendo
o
cigarro
e
aumento
o
volume
Закуриваю
сигарету
и
увеличиваю
громкость
Abro
a
porta
pra
entrar
uma
brisa
Открываю
дверь,
чтобы
впустить
ветерок
Tô
no
corre
das
nota
e
eu
não
posso
falhar
(não,
não,
não)
Я
в
погоне
за
деньгами,
и
я
не
могу
потерпеть
неудачу
(нет,
нет,
нет)
Minha
coroa
continua
na
espera
Моя
мама
все
еще
ждет
Tô
vendo
aos
poucos
virar
(virar)
Я
вижу,
как
постепенно
все
меняется
(меняется)
Dominando
todos
lado
da
esfera
Захватываю
все
стороны
сферы
E
qualquer
dinheiro
que
me
der
é
pouco
И
любых
денег,
которые
мне
дают,
мало
Avançamo
várias
casa
e
não
queremo
mais
troco
Мы
продвинулись
на
много
позиций,
и
нам
больше
не
нужна
мелочь
Bem-vindo
à
residência
dos
louco
Добро
пожаловать
в
резиденцию
сумасшедших
Cada
verso
escrito
pela
banca
é
um
soco
Каждый
куплет,
написанный
бандой,
— это
удар
E
eu
vejo
o
tempo
passando
И
я
вижу,
как
время
идет
Meu
único
segmento
é
não
se
perder
Мой
единственный
девиз
— не
потеряться
E
eu
vejo
as
coisas
mudando
И
я
вижу,
как
все
меняется
Você
travado
no
memo
proceder
Ты
застрял
в
том
же
положении
Eu
sou
o
atleta
do
ano
Я
спортсмен
года
No
corre
de
não
me
foder
В
гонке,
чтобы
не
облажаться
Eu
vejo
os
bico
chorando
Я
вижу,
как
"менты"
плачут
Enquanto
eu
vejo
os
meus
vencer
Пока
я
вижу,
как
мои
побеждают
E
eu
vejo
o
tempo
passando
И
я
вижу,
как
время
идет
Meu
único
segmento
é
não
se
perder
Мой
единственный
девиз
— не
потеряться
Eu
vejo
as
coisas
mudando
Я
вижу,
как
все
меняется
Você
travado
no
memo
proceder
Ты
застрял
в
том
же
положении
Eu
sou
o
atleta
do
ano
Я
спортсмен
года
No
corre
de
não
me
foder
В
гонке,
чтобы
не
облажаться
Eu
vejo
os
bico
chorando
Я
вижу,
как
"менты"
плачут
Enquanto
eu
vejo
os
meus
vencer
Пока
я
вижу,
как
мои
побеждают
Ê,
vida
dura
Эй,
жизнь
тяжела
Tô
pagando
as
conta
e
eu
já
perdi
as
conta
Я
оплачиваю
счета,
и
я
уже
сбился
со
счета,
De
quantos
vêm
pra
atrasar
Сколько
людей
пытаются
меня
затормозить
E
viatura
И
патрульная
машина
Nunca
roubou
minha
onda
mas
infelizmente
Никогда
не
портила
мне
настроение,
но,
к
сожалению,
Eu
já
vi
vários
atirar
Я
видел,
как
многие
стреляют
É
a
barca
apagada
na
neblina
Это
затуманенная
лодка
E
já
virou
rotina
meus
enquadro
na
madruga
И
мои
ночные
встречи
уже
стали
рутиной
Mas
na
minha
quebrada
o
arrego
é
bala
Но
в
моем
районе
залог
— это
пуля
B.O
no
porta-mala
e
uma
Glock
na
cintura
"Дело"
в
багажнике
и
Glock
на
поясе
É
que
no
toque
da
nave,
tá
um
preto
chave
Дело
в
том,
что
за
рулем
тачки
сидит
крутой
черный
парень
Isso
sempre
foi
motivo
pra
esses
bico
me
alugar
Это
всегда
было
причиной,
по
которой
эти
"менты"
хотят
меня
поймать
Só
problemas
no
fim
de
semana
Только
проблемы
в
конце
недели
Minha
conta
tá
negativa
há
uns
anos
Мой
счет
уже
несколько
лет
в
минусе
E
eu
permaneço
ampliando
os
meus
planos
И
я
продолжаю
расширять
свои
планы
Consequentemente
alastrando
os
meus
danos
Следовательно,
увеличивая
свой
ущерб
Pra
quem
vê
de
fora
é
fácil
Для
тех,
кто
смотрит
со
стороны,
это
легко
Madruga
de
trabalho
e
várias
horas
de
ensaio
Ночные
смены
и
многочасовые
репетиции
Pra
virar
um
cachê
Чтобы
заработать
гонорар
79
eu
visto
fardo,
sem
chances
pros
fracos
79,
я
несу
бремя,
без
шансов
для
слабаков
Só
quem
ama
a
parada
vai
prevalecer
Только
те,
кто
любит
это
дело,
выживут
Frank
Lucas,
o
crime
e
igual
o
rap
Фрэнк
Лукас,
преступление
— это
как
рэп
O
dinheiro
também
é
sujo,
eu
sou
fornecedor
de
track
Деньги
тоже
грязные,
я
поставщик
треков
A
rua
me
fez
homem,
pra
mostrar
pros
moleque
Улица
сделала
меня
мужчиной,
чтобы
показать
пацанам,
Que
o
mundo
vai
além
de
buceta
e
beck
Что
мир
выходит
за
рамки
баб
и
травы
Eu
vejo
o
tempo
passando
И
я
вижу,
как
время
идет
Meu
único
segmento
é
não
se
perder
Мой
единственный
девиз
— не
потеряться
Eu
vejo
as
coisas
mudando
И
я
вижу,
как
все
меняется
Você
travado
no
memo
proceder
Ты
застрял
в
том
же
положении
Eu
sou
o
atleta
do
ano
Я
спортсмен
года
No
corre
de
não
me
foder
В
гонке,
чтобы
не
облажаться
Eu
vejo
os
bico
chorando
Я
вижу,
как
"менты"
плачут
Enquanto
eu
vejo
os
meus
vencer
Пока
я
вижу,
как
мои
побеждают
Eu
vejo
o
tempo
passando
И
я
вижу,
как
время
идет
Meu
único
segmento
é
não
se
perder
Мой
единственный
девиз
— не
потеряться
Eu
vejo
as
coisas
mudando
И
я
вижу,
как
все
меняется
Você
travado
no
memo
proceder
Ты
застрял
в
том
же
положении
Eu
sou
o
atleta
do
ano
Я
спортсмен
года
No
corre
de
não
me
foder
В
гонке,
чтобы
не
облажаться
Eu
vejo
os
bico
chorando
Я
вижу,
как
"менты"
плачут
Enquanto
eu
vejo
os
meus
vencer
Пока
я
вижу,
как
мои
побеждают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.