Lyrics and translation MOD SUN feat. Jody Highroller - Not That Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That Bad
Не так уж и плохо
The
night
ends
Ночь
заканчивается
I
get
sad
Мне
становится
грустно
I
start
thinking
'bout
mom
and
dad
Я
начинаю
думать
о
маме
и
папе
I
start
dreaming
'bout
things
I
never
had
Я
начинаю
мечтать
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было
Times
get
hard
but
it's
not
that
bad
Времена
бывают
тяжелыми,
но
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
The
lightbulb
above
my
head
deserves
some
credit
Лампочка
над
моей
головой
заслуживает
похвалы
It
seems
to
never
turn
off
Кажется,
она
никогда
не
выключается
I
won't
dim
it
Я
не
буду
её
тушить
Believe
in
what
I
believe
in
Верю
в
то,
во
что
верю
Could
change
your
idea
Мог
бы
изменить
твоё
представление
This
whole
thing
in
five
minuets
Обо
всём
этом
за
пять
минут
This
aint
just
rap
Это
не
просто
рэп
I'm
making
moves
Я
делаю
ходы
I
really
did
it
Я
действительно
сделал
это
I'm
still
far
away
from
any
gimmick
Я
всё
ещё
далёк
от
каких-либо
уловок
Heck,
I
love
my
style
Чёрт,
я
люблю
свой
стиль
I
dig
my
curls
Мне
нравятся
мои
кудри
I
won't
trim
it
Я
не
буду
их
стричь
At
the
end
of
the
line
В
конце
пути
I'm
screaming
please
more
times
Я
кричу
"пожалуйста,
ещё"
много
раз
You
can
never
say
I
never
tried
Ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
я
не
пытался
And
if
you
did
it
would
be
a
lie
А
если
бы
ты
сказала,
это
была
бы
ложь
Must
I
die
Должен
ли
я
умереть?
We'll
save
the
sky
Мы
спасём
небо
What
a
time
we've
had
Какое
время
мы
провели
I
get
sad
Мне
становится
грустно
I
start
thinking
'bout
mom
and
dad
Я
начинаю
думать
о
маме
и
папе
I
start
dreaming
'bout
things
I
never
had
Я
начинаю
мечтать
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было
Times
get
hard
but
it's
not
that
bad
Времена
бывают
тяжелыми,
но
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
The
night
ends
Ночь
заканчивается
I
get
sad
Мне
становится
грустно
I
start
thinking
'bout
mom
and
dad
Я
начинаю
думать
о
маме
и
папе
I
start
dreaming
'bout
things
I
never
had
Я
начинаю
мечтать
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было
Times
get
hard
but
it's
not
that
bad
Времена
бывают
тяжелыми,
но
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Give
away
everything
that
you
bought
Отдай
всё,
что
ты
купила
The
last
good
advice
I
got
Последний
хороший
совет,
который
я
получил
Share
your
perspective
Поделись
своей
точкой
зрения
Don't
let
it
be
a
mystery
Не
позволяй
этому
быть
тайной
Generate
actions
from
a
place
of
purity
Совершай
действия
из
чистых
побуждений
4 a-m
watching
cartoons
from
the
70s
4 утра,
смотрю
мультики
70-х
Money's
cool
but
I'd
rather
make
a
memory
Деньги
- это
круто,
но
я
лучше
создам
воспоминание
I
rhyme
that
I've
been
Я
рифмую
то,
что
я
Travelling
like
a
maniac
Путешествую,
как
маньяк
Yeah
I've
been
on
the
road
Да,
я
был
в
дороге
We
piece
together
what
was
once
known
as
the
Great
Divide
Мы
собираем
воедино
то,
что
когда-то
было
известно
как
Великий
Разлом
Public
speaking
from
my
individualistic
Публичное
выступление
от
моего
индивидуалистического
"я"
Misfits
lost
to
things
of
Newton's
3rd
law
of
physics
Изгои,
потерянные
из-за
вещей
третьего
закона
физики
Ньютона
Success
it
never
miss
Успех
никогда
не
промахивается
The
scene
between
my
two
eyelids
Сцена
между
моими
веками
On
some
real
art
shit
Настоящее
искусство
Got
an
easel
in
my
studio
У
меня
есть
мольберт
в
студии
Paint
with
colors
I
bet
you
aint
never
used
before
Рисую
цветами,
которыми
ты,
держу
пари,
никогда
не
пользовалась
I
see
the
sounds
it's
like
a
tangerine
lavender
Я
вижу
звуки,
это
как
мандариново-лавандовый
цвет
Plenty
of
D-A-Z-E
on
my
calendars
Много
дней
отдыха
в
моём
календаре
So
focused
I
should
sit
on
the
lense
of
a
camera
Так
сосредоточен,
что
должен
сидеть
на
объективе
камеры
Well
it's
not
that
bad
Ну,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
I
get
sad
Мне
становится
грустно
I
start
thinking
'bout
mom
and
dad
Я
начинаю
думать
о
маме
и
папе
I
start
dreaming
'bout
things
I
never
had
Я
начинаю
мечтать
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было
Times
get
hard
but
it's
not
that
bad
Времена
бывают
тяжелыми,
но
не
так
уж
и
плохо
Yeah
it's
not
that
bad
Да,
не
так
уж
и
плохо
No
matter
the
ammount
Независимо
от
количества
Of
negativity
you're
presented
with
Негатива,
с
которым
ты
сталкиваешься
Five
minuets
from
now
Через
пять
минут
Could
be
the
best
moment
Может
наступить
лучший
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, DEREK RYAN SMITH
Album
Look Up
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.