Lyrics and translation MOD SUN - Annoying
Is
this
on?
Ay
Это
включено?
Butterfly
kisses
Поцелуи
бабочки
Tell
me
three
wishes,
I'll
make
four
happen
Скажи
мне
три
желания,
и
я
исполню
четыре.
Call
it
wishful
thinking,
call
it
intuition
Называйте
это
желанием,
называйте
это
интуицией.
But
I
could
see
us
lasting
(lasting,
ay)
Но
я
видел,
как
мы
продержались
(продержались,
да).
You
wake
me
up
in
the
middle
of
the
night
singing
(oh)
Ты
будишь
меня
посреди
ночи,
напевая
(о).
And
baby,
I'm
listening,
give
it
to
me
И,
детка,
я
слушаю,
дай
мне
это.
Who
needs
sleep
when
I
could
lay
in
these
Кому
нужен
сон,
когда
я
могу
лежать
в
них?
Sheets
with
the
girl
of
my
dreams?
(Oh,
ooh-woah)
Простыни
с
девушкой
моей
мечты?
'Cause
you
got
me
believing
(hey)
Потому
что
ты
заставил
меня
поверить
(Эй).
We're
gonna
make
it,
I
mean
it
Мы
сделаем
это,
я
серьезно.
I
think
I
was
born
for
your
eyes
only
(for
your
eyes
only)
Я
думаю,
что
был
рожден
только
для
твоих
глаз
(только
для
твоих
глаз).
Never
felt
like
this
before
(hey)
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
(Эй).
And
fuck
it's
annoying
(and
fuck
it's
annoying)
И,
черт
возьми,
это
раздражает
(и,
черт
возьми,
это
раздражает).
Well,
I
was
born
without
you
Что
ж,
я
родился
без
тебя.
Dying
to
find
you
Умираю
от
желания
найти
тебя.
I'll
always
remind
you
Я
всегда
буду
напоминать
тебе.
I
l-l-l-love
you,
yeah
Я
Л-Л-Л-люблю
тебя,
да
Butterfly
kisses
Поцелуи
бабочки
Leave
your
fingerprints
all
over
my
skin,
yeah
Оставь
свои
отпечатки
на
моей
коже,
да
I'll
be
medicine,
help
you
feel
again
Я
буду
лекарством,
помогу
тебе
снова
почувствовать
себя.
That
is
my
mission,
mission
Это
моя
миссия,
моя
миссия.
You
wake
me
up
at
8 in
the
morning
(a.m.)
Ты
будишь
меня
в
8 утра
(утра).
That's
early
as
fuck
but
it's
just
fine
with
me
(oh)
Это
чертовски
рано,
но
меня
это
вполне
устраивает
(о).
Who
needs
sleep
when
I
could
bring
Кому
нужен
сон
когда
я
могу
принести
You
some
tea,
watch
the
waves
in
the
sea?
Хочешь
чаю,
поглядишь
на
морские
волны?
'Cause
you
got
me
believing
(yeah)
Потому
что
ты
заставил
меня
поверить
(да).
We're
gonna
make
it,
I
mean
it
Мы
сделаем
это,
я
серьезно.
I
think
I
was
born
for
your
eyes
only
(for
your
eyes
only)
Я
думаю,
что
был
рожден
только
для
твоих
глаз
(только
для
твоих
глаз).
Never
felt
like
this
before
(hey)
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
(Эй).
And
fuck
it's
annoying
(and
fuck
it's
annoying)
И,
черт
возьми,
это
раздражает
(и,
черт
возьми,
это
раздражает).
Well,
I
was
born
without
you
Что
ж,
я
родился
без
тебя.
Dying
to
find
you
Умираю
от
желания
найти
тебя.
I'll
always
remind
you
Я
всегда
буду
напоминать
тебе.
I
really
can't
stand
being
this
close
Я
действительно
не
могу
находиться
так
близко.
Without
being
able
to
say
what
I
want
most
Не
имея
возможности
сказать,
чего
я
хочу
больше
всего.
God
damn,
I
want
to
Черт
возьми,
я
так
хочу
...
I'll
be
dammed
if
I
don't
(Mhmm,
hey,
yeah)
Будь
я
проклят,
если
этого
не
сделаю
(МММ,
Эй,
да).
I
really
can't
stand
playin'
by
the
rules
Я
действительно
терпеть
не
могу
играть
по
правилам.
I
wanna
spill
my
guts
and
just
say,
"I
love
you"
(just
say
it)
Я
хочу
выплеснуть
все
свои
внутренности
и
просто
сказать:
"Я
люблю
тебя"
(просто
скажи
это).
God
damn,
I
want
to
(yeah,
ay)
Черт
возьми,
я
хочу
этого
(да,
да).
I'll
be
damned
if
I
don't
(oh)
Будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого
(о).
I
think
I
was
born
for
your
eyes
only
(for
your
eyes
only)
Я
думаю,
что
был
рожден
только
для
твоих
глаз
(только
для
твоих
глаз).
Never
felt
like
this
before
(hey)
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
(Эй).
And
fuck
it's
annoying
(and
fuck
it's
annoying)
И,
черт
возьми,
это
раздражает
(и,
черт
возьми,
это
раздражает).
Well,
I
was
born
without
you
Что
ж,
я
родился
без
тебя.
Dying
to
find
you
Умираю
от
желания
найти
тебя.
I'll
always
remind
you
Я
всегда
буду
напоминать
тебе.
I
l-l-love
you,
yeah
Я
Л-Л-люблю
тебя,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Smith, John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.