Lyrics and translation MOD SUN - Internet Killed The Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internet Killed The Rockstar
Интернет убил рок-звезду
You
see
my
face
and
feel
a
type
of
way,
type
of
way
Ты
видишь
мое
лицо
и
чувствуешь
что-то
особенное,
что-то
особенное
You
came
and
went
just
like
a
tidal
wave,
tidal
wave
Ты
пришла
и
ушла,
как
приливная
волна,
приливная
волна
Everything
with
you
is
just
such
a
phase,
such
a
phase
Все,
что
связано
с
тобой,
— это
просто
этап,
просто
этап
On
the
computer
you
just
type
away,
type
away
За
компьютером
ты
просто
печатаешь
без
умолку,
печатаешь
без
умолку
You're
not
who
you
say
you
are
Ты
не
та,
за
кого
себя
выдаешь
Internet
killed
the
rockstar
Интернет
убил
рок-звезду
Your
scene
is
so
overrated
Твоя
тусовка
так
переоценена
I
know
you'll
find
a
replacement
for
me
Я
знаю,
ты
найдешь
мне
замену
You're
so
in
over
your
head
Ты
совсем
потеряла
голову
"Remember
me
just
like
this,"
was
the
last
thing
I
said
"Запомни
меня
таким",
— это
было
последнее,
что
я
сказал
I
know
what
it's
like
to
be
hated
Я
знаю,
каково
это
— быть
ненавидимым
From
a
city
where
nobody
else
feels
like
me
Из
города,
где
никто
не
чувствует
себя
так,
как
я
I
had
the
whole
world
in
my
head
У
меня
был
весь
мир
в
голове
"Remember
me
just
like
this,"
was
the
last
thing
I
said
"Запомни
меня
таким",
— это
было
последнее,
что
я
сказал
I
swear
to
God
this
time
I'm
signing
off,
signing
off
Клянусь
Богом,
на
этот
раз
я
ухожу,
ухожу
You
learn
a
lesson
or
you
take
a
loss,
take
a
loss
Ты
извлечешь
урок
или
потерпишь
поражение,
потерпишь
поражение
Got
all
that
money
but
won't
pay
the
cost,
pay
the
cost
У
тебя
есть
все
эти
деньги,
но
ты
не
готова
платить
по
счетам,
платить
по
счетам
Without
you
in
my
life
I'm
better
off,
better
off
Без
тебя
в
моей
жизни
мне
лучше,
лучше
You're
not
who
you
say
you
are
Ты
не
та,
за
кого
себя
выдаешь
Internet
killed
the
rockstar
Интернет
убил
рок-звезду
Your
scene
is
so
overrated
Твоя
тусовка
так
переоценена
I
know
you'll
find
a
replacement
for
me
Я
знаю,
ты
найдешь
мне
замену
You're
so
in
over
your
head
Ты
совсем
потеряла
голову
"Remember
me
just
like
this,"
was
the
last
thing
I
said
"Запомни
меня
таким",
— это
было
последнее,
что
я
сказал
I
know
what
it's
like
to
be
hated
Я
знаю,
каково
это
— быть
ненавидимым
From
a
city
where
nobody
else
feels
like
me
Из
города,
где
никто
не
чувствует
себя
так,
как
я
I
had
the
whole
world
in
my
head
У
меня
был
весь
мир
в
голове
"Remember
me
just
like
this,"
was
the
last
thing
I
said
"Запомни
меня
таким",
— это
было
последнее,
что
я
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Feldmann, Derek Ryan Smith
Attention! Feel free to leave feedback.