Lyrics and translation MOD SUN - Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
being
too
reckless
Ты
слишком
безрассудна,
With
all
of
those
words
that
you
throw
around
Бросаешься
словами
на
ветер.
You
never
learn
your
lesson
Ничему
жизнь
тебя
не
учит,
You
keep
falling
further
down
Всё
ниже
падаешь
на
дно.
And
you′re
gonna
block
your
blessings
Ты
закрываешь
путь
удаче,
You're
living
way
too
messy
Живёшь
слишком
беспорядочно.
You
forgot
to
take
the
time
to
be
grateful
Ты
забыла
благодарить
судьбу,
Trust
and
believe
and
be
faithful
Верить
и
быть
преданной.
Pray
on
it,
pray
on
it
Помолись
об
этом,
помолись,
I
found
a
better
path
I
need
to
stay
on
it
Я
нашёл
путь
лучше,
и
должен
по
нему
идти.
Pray
on
it,
pray
on
it
Помолись
об
этом,
помолись,
I
was
killing
myself,
let′s
be
honest
Я
убивал
себя,
будем
честны.
Tell
me
how
to
feel,
yeah
Скажи
мне,
что
чувствовать,
Remind
me
that
it's
real
Напомни,
что
это
реально,
'Cause
I
can′t
really
deal
Потому
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
I
was
living
reckless
Я
жил
безрассудно,
Designer
clothes
with
a
snotty
nose
В
дизайнерской
одежде,
с
соплями
под
носом,
Doing
drugs
for
breakfast
Принимал
наркотики
на
завтрак,
All
of
the
white
lines
on
the
road
Все
эти
белые
линии
на
дороге.
I
was
drowning
for
so
long
Я
так
долго
тонул,
I
was
alone
feeling
so
numb
Был
один,
совсем
онемел.
I
forgot
to
take
the
time
to
be
grateful
Я
забыл
благодарить
судьбу,
Have
trust
and
believe
and
be
faithful
Верить
и
быть
преданным.
Pray
on
it,
pray
on
it
Помолись
об
этом,
помолись,
I
found
a
better
path,
I
need
to
stay
on
it
Я
нашёл
путь
лучше,
и
должен
по
нему
идти.
Pray
on
it,
pray
on
it
Помолись
об
этом,
помолись,
I
was
killing
myself,
let′s
be
honest
Я
убивал
себя,
будем
честны.
Tell
me
how
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать,
Remind
me
that
it's
real
Напомни,
что
это
реально,
′Cause
I
can't
really
deal
Потому
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
It′s
no
longer
"Who
I
am"
but
"Who
will
I
become"
Вопрос
не
в
том,
"Кто
я",
а
в
том,
"Кем
я
стану".
I
gotta
grow
up
because
I
didn't
die
young
Я
должен
повзрослеть,
потому
что
я
не
умер
молодым.
I
finally
stopped
choking
every
breath
I
take
Я
наконец-то
перестал
задыхаться
с
каждым
вздохом.
Let
my
best
advice
come
from
my
worst
mistake
Пусть
мои
лучшие
советы
исходят
из
моих
худших
ошибок.
I′ve
accepted
that
I'm
not
like
the
masses
Я
принял
то,
что
я
не
такой,
как
все.
I'm
meditating
in
a
castle
out
in
Calabasas
Я
медитирую
в
замке
в
Калабасасе.
Every
action
has
a
reaction
У
каждого
действия
есть
противодействие.
What
did
you
think
would
happen?
Что
ты
думала,
произойдет?
Say
a
prayer
for
me
Помолись
за
меня,
And
I′ll
say
a
prayer
for
you
И
я
помолюсь
за
тебя.
Say
a
prayer
for
me
Помолись
за
меня,
And
I′ll
say
a
prayer
for
you
И
я
помолюсь
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Smith, John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.