Lyrics and translation MOD SUN - f̶r̶e̶e̶s̶t̶y̶l̶e̶ freesmileBB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
f̶r̶e̶e̶s̶t̶y̶l̶e̶ freesmileBB
f̶r̶e̶e̶s̶t̶y̶l̶e̶ freesmileBB
My
son...
Freestyle
shit
baby
Сынок...
Фристайл,
детка
Let
me
freestyle
Позволь
мне
зачитать
фристайл
Gotta
go
all
the
way
the
fuck
out
this
year
Должен
выложиться
по
полной
в
этом
году
Go
all
the
way
the
fuck
out
this
year
Выложиться
на
все
сто
в
этом
году,
крошка
Straight
to
the
top
let
them
know
I'm
here
Прямо
на
вершину,
пусть
знают,
что
я
здесь
Oh
you
headed
to
the
top?
Yeah
way
up
there
О,
ты
направляешься
на
вершину?
Да,
высоко
туда,
милая
I
could
barely
pay
my
lights
now
I
got
a
chandelier
Я
едва
мог
оплатить
свет,
теперь
у
меня
люстра
Never
listen
to
the
people
saying
life's
not
fair
Никогда
не
слушай
тех,
кто
говорит,
что
жизнь
несправедлива
Shit,
I
don't
even
let
them
get
close
to
my
air
Черт,
я
даже
не
подпускаю
их
к
своему
воздуху
All
my
energy
became
my
peers,
aye
Вся
моя
энергия
стала
моими
сверстниками,
эй
All
my
energy
became
my
peers,
oh
Вся
моя
энергия
стала
моими
сверстниками,
о
Said
I
had
a
vision,
really
had
a
vision
Говорил,
что
у
меня
было
видение,
действительно
было
видение
Know
this
shit
was
written
from
the
beginning
Знаю,
это
дерьмо
было
написано
с
самого
начала
Now
I'm
really
about
to
go
and
make
a
pivot
Теперь
я
действительно
собираюсь
сделать
поворот
Yup
that's
right
I
did
it
from
the
start
to
the
finish
Да,
все
верно,
я
сделал
это
от
начала
до
конца
I
could
do
this
in
my
sleep,
on
the
track
I'm
dreaming
Я
мог
бы
делать
это
во
сне,
на
треке
я
мечтаю
Had
to
make
a
difference,
had
to
change
the
way
I'm
living
Должен
был
изменить
ситуацию,
должен
был
изменить
свой
образ
жизни
Had
to
show
my
parents
as
a
kid
I
wasn't
kidding
Должен
был
показать
родителям,
что
в
детстве
я
не
шутил
I'm
feeling
so
terrific,
should've
been
on
my
birth
certificate
Я
чувствую
себя
потрясающе,
это
должно
было
быть
в
моем
свидетельстве
о
рождении
I
make
this
music
for
the
kids
tryna
get
their
mind
right
Я
делаю
эту
музыку
для
детей,
пытающихся
привести
свои
мысли
в
порядок
Look
what
time's
like,
get
that
sad
shit
up
off
my
timeline
Посмотри,
какое
сейчас
время,
убери
эту
грусть
из
моей
ленты
Top
5,
dead
or
alive,
you
cannot
stop
my
shine
Топ-5,
живой
или
мертвый,
ты
не
можешь
остановить
мой
блеск
But
I'ma
be
alright
Но
со
мной
все
будет
в
порядке
Yeah
let's
take
a
wild
ride
to
the
place
that
I
came
from
Minnesota
Давай
прокатимся
в
то
место,
откуда
я
родом,
Миннесота
Where
the
air
is
colder
Где
воздух
холоднее
Everybody
told
me
I
was
hopeless
and
they
were
right
Все
говорили
мне,
что
я
безнадежен,
и
они
были
правы
I
got
no
hope,
I
notice,
I
could
be
the
dopest
У
меня
нет
надежды,
я
замечаю,
я
могу
быть
самым
крутым
I
could
be
the
one
to
bring
the
picture
back
in
focus
Я
могу
быть
тем,
кто
вернет
картинку
в
фокус
I
could
write
an
Opus,
I
could
kill
the
locus
Я
мог
бы
написать
опус,
я
мог
бы
убить
саранчу
I
could
be
the
one
to
conquer
all
those
that
control
us
Я
могу
быть
тем,
кто
победит
всех
тех,
кто
контролирует
нас
Fuck
everything
they
told
us,
I
could
be
the
boldest
К
черту
все,
что
они
нам
говорили,
я
могу
быть
самым
смелым
I
could
be
the
one
you
wish
could
blow
up
go
exposed
mo'
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
хотела
бы
видеть
взлетевшим
и
раскрывшимся
еще
больше
I
could
be
the
one
that
never
quit
till
I
get
the
world
to
notice
Я
могу
быть
тем,
кто
никогда
не
сдастся,
пока
не
заставлю
мир
заметить
меня
Or
the
one
that
disappears
so
quick
Или
тем,
кто
исчезает
так
быстро
Everybody
on
their
back
from
the
gutter
Все
на
спине
из
канавы
Some
look
up
to
the
stars
Некоторые
смотрят
на
звезды
Don't
know
why
we
lie
to
each
other
Не
знаю,
почему
мы
лжем
друг
другу
Instead
of
in
each
other's
arms
Вместо
того,
чтобы
быть
в
объятиях
друг
друга
Turnin'
shit
down
with
a
peace
sign
Отказываюсь
от
дерьма
со
знаком
мира
Bounce
back
twice
as
hard
Возвращаюсь
вдвое
сильнее
Now
we
gotta
fight
em
with
three
eyes
Теперь
мы
должны
сражаться
с
ними
тремя
глазами
Maybe
third
time's
a
charm
Может
быть,
в
третий
раз
повезет
Hocus
pocus,
thought
I
was
bogus
Фокус-покус,
думали,
что
я
фикция
Till
they
saw
me
rap
on
Power
106
Пока
не
увидели,
как
я
читаю
рэп
на
Power
106
Freestyle
so
sick
thought
that
I
wrote
it
Фристайл
такой
крутой,
думали,
что
я
его
написал
My
mouth
open,
they
was
like
oh
shit
У
них
рты
открылись,
они
такие:
"О,
черт!"
Get
him
on
the
phone,
find
out
if
his
soul
is
Позвоните
ему,
узнайте,
продается
ли
его
душа
On
the
market
for
a
platinum
and
gold
hit
На
рынке
платиновых
и
золотых
хитов
That's
when
JL
picked
up
the
phone
and
told
them
Тогда
JL
взял
трубку
и
сказал
им
I
thought
you
got
a
big
enough
signing
bonus
Я
думал,
у
тебя
достаточно
большой
бонус
за
подписание
Know
this
flow
is,
priceless
wouldn't
trade
it
for
an
iced
up
wrist
Знай,
этот
флоу
бесценен,
не
променяю
его
на
обледеневшее
запястье
Homie
all
that
really
tell
you
is
the
time
it
is
Братан,
все,
что
это
тебе
говорит,
— это
который
час
Homie
all
that
I
can
tell
you
is
that
I'm
timeless
Братан,
все,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
я
вне
времени
Every
time
the
clock
tick
I
dip
from
the
hip
Каждый
раз,
когда
тикают
часы,
я
двигаюсь
от
бедра
Not
talkin
bout
the
big
hand
see
this
what
I
can
do
it
in
a
minute
Не
говорю
о
большой
стрелке,
смотри,
вот
что
я
могу
сделать
за
минуту
D-d-damn
I
don't
get
it,
what'd
you
do
Ч-ч-черт,
я
не
понимаю,
что
ты
сделал
I'll
admit
it,
I
just
put
on
a
clinic
Признаю,
я
просто
устроил
мастер-класс
Of
how
to
eat
a
beat
without
a
gimmick
О
том,
как
съесть
бит
без
уловки
How
to
rap
about
the
life
you
really
living
Как
читать
рэп
о
жизни,
которой
ты
действительно
живешь
How
to
get
in
front
of
cameras
and
critics
Как
оказаться
перед
камерами
и
критиками
And
really
spit
a
verse
that
wasn't
written
И
действительно
выдать
куплет,
который
не
был
написан
But
you
forgive
it
cause
I
been
in
that
position
Но
ты
простишь
это,
потому
что
я
был
в
таком
положении
Used
to
practice
in
my
kitchen
for
the
one
that
I
be
sittin
next
to
Раньше
тренировался
на
кухне
для
той,
рядом
с
которой
я
сижу
At
Halloween
in
the
morning,
NYC
На
Хэллоуин
утром,
Нью-Йорк
Turn
five
fingers
and
let
two
fingers
peace
and
I'm
cool
Поднимаю
пять
пальцев,
показываю
два
пальца
мира,
и
я
спокоен
This
that
incense
lit,
1970
shit
Это
тот
самый
зажженный
ладан,
тема
1970-х
You
finna
feel
me
baby
Ты
почувствуешь
меня,
детка
We
gonna
give
them
something
to
talk
about
Jack?
Мы
дадим
им
тему
для
разговоров,
Джек?
I
just
had
a
flashback
to
when
they
all
laughed
at
У
меня
только
что
было
воспоминание
о
том,
как
они
все
смеялись
над
Every
single
track
that
I
dropped,
but
I
never
stopped
Каждым
треком,
который
я
выпускал,
но
я
никогда
не
останавливался
May
have
took
a
loss,
but
I
never
been
afraid
to
pay
the
cost
Возможно,
я
терпел
убытки,
но
я
никогда
не
боялся
платить
по
счетам
Never
been
afraid
to
break
laws,
I'm
my
own
boss
Никогда
не
боялся
нарушать
законы,
я
сам
себе
хозяин
That
should
be
obvious,
yup
so
obvious
Это
должно
быть
очевидно,
да,
так
очевидно
Try
to
copy
my
songs,
get
straight
knocked
off
Попробуй
скопировать
мои
песни,
получишь
прямой
нокаут
I'm
just
tryna
help
cause
I
know
y'all
lost
Я
просто
пытаюсь
помочь,
потому
что
знаю,
что
вы
все
потеряны
It's
a
god
damn
shame
that
this
beat
cut
off
Чертовски
жаль,
что
этот
бит
обрывается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. smith
Album
BB
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.