Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
I
went
back
to
my
old
ways
Das
erste
Mal,
als
ich
zu
meinen
alten
Gewohnheiten
zurückkehrte,
You
replaced
heart
and
it
felt
like
it
was
homicide
Hast
du
mein
Herz
ersetzt
und
es
fühlte
sich
an
wie
Mord.
That
pussy
got
me
shaking
like
an
earthquake
Diese
Muschi
hat
mich
beben
lassen
wie
ein
Erdbeben.
You
reversed
that
butt
and
it
had
me
little
paralyzed
Du
hast
diesen
Hintern
rückwärts
bewegt
und
es
hat
mich
ein
wenig
gelähmt.
Climb
right
on
top
Kletter
ganz
nach
oben,
Baby
on
top
of
the
world
like
its
Kilimanjaro
Baby,
oben
auf
der
Welt,
wie
auf
dem
Kilimandscharo.
Stealing
my
heart
for
tomorrow
Du
stiehlst
mein
Herz
für
morgen.
Taking
another
sip
of
that
frozen
Moscato
Noch
ein
Schluck
von
diesem
gefrorenen
Moscato.
Baby
right
on
top
Baby,
ganz
oben.
Taking
another
sip
of
that
frozen
Moscato
Noch
ein
Schluck
von
diesem
gefrorenen
Moscato.
This
might
be
a
while,
I
might
kill-her-manjaro
Das
könnte
eine
Weile
dauern,
ich
könnte
sie
"kill-her-manjaro".
Oh,
lets
take
a
detour
you
and
me
girl
Oh,
lass
uns
einen
Umweg
machen,
du
und
ich,
Mädchen.
We
can
electric
slide
Wir
können
Electric
Slide
tanzen,
You
and
me
inside
your
ride
Du
und
ich
in
deinem
Wagen.
This
might
take
a
while
Das
könnte
eine
Weile
dauern,
If
we
do
the
doggy
style
Wenn
wir
es
im
Doggy
Style
machen.
All
these
secrets
that
we
keep
All
diese
Geheimnisse,
die
wir
hüten,
In
the
middle
of
the
back
of
your
jeep,
like
Mitten
auf
der
Rückbank
deines
Jeeps,
so
wie,
How
could
I
have
known
that
I
killed-her-manjaro
Wie
hätte
ich
wissen
können,
dass
ich
sie
"killed-her-manjaro",
But
it
felt
so
right
Aber
es
fühlte
sich
so
richtig
an.
Don't
know
lately
what
has
changed
in
me
Weiß
nicht,
was
sich
in
letzter
Zeit
bei
mir
verändert
hat.
Let
her
do
her
dance
all
over
the
table
Lass
sie
ihren
Tanz
auf
dem
ganzen
Tisch
aufführen,
Lil
mama
deserves
some
pesos
Die
Kleine
verdient
ein
paar
Pesos.
Been
in
my
old
ways
for
way
too
long
Bin
schon
viel
zu
lange
in
meinen
alten
Gewohnheiten.
Been
in
my
old
ways
for
way
too
long
Bin
schon
viel
zu
lange
in
meinen
alten
Gewohnheiten.
Wanted
you
for
way
too
long
Wollte
dich
schon
viel
zu
lange.
The
first
time
I
went
back
to
my
old
ways
Das
erste
Mal,
als
ich
zu
meinen
alten
Gewohnheiten
zurückkehrte,
You
replaced
heart
and
it
felt
like
it
was
homicide
Hast
du
mein
Herz
ersetzt
und
es
fühlte
sich
an
wie
Mord.
That
pussy
got
me
shaking
like
an
earthquake
Diese
Muschi
hat
mich
beben
lassen
wie
ein
Erdbeben.
You
reversed
that
butt
and
it
had
me
little
paralyzed
Du
hast
diesen
Hintern
rückwärts
bewegt
und
es
hat
mich
ein
wenig
gelähmt.
Climb
right
on
top
Kletter
ganz
nach
oben,
Baby
on
top
of
the
world
like
its
Kilimanjaro
Baby,
oben
auf
der
Welt,
wie
auf
dem
Kilimandscharo.
Stealing
my
heart
for
tomorrow
Du
stiehlst
mein
Herz
für
morgen.
Taking
another
sip
of
that
frozen
Moscato
Noch
ein
Schluck
von
diesem
gefrorenen
Moscato.
Baby
right
on
top
Baby,
ganz
oben.
Taking
another
sip
of
that
frozen
Moscato
Noch
ein
Schluck
von
diesem
gefrorenen
Moscato.
This
might
be
a
while,
I
might
kill-her-manjaro
Das
könnte
eine
Weile
dauern,
ich
könnte
sie
"kill-her-manjaro".
Oh,
lets
take
a
detour
you
and
me
girl
Oh,
lass
uns
einen
Umweg
machen,
du
und
ich,
Mädchen.
Double
kill
Doppelter
Kill
Triple
Kill
Dreifacher
Kill
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umoja Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.