Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OTRO LUGAR
ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТО
(Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba)
Я
не
предполагал(а)
Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba
Я
не
предполагал(а)
Volver
a
verte
y
estar
bien
Увидеть
тебя
снова
и
быть
в
порядке
Volver
a
verte
sabe
bien
Встреча
с
тобой
снова
- это
хорошо
Sangre
por
mi
pecho
Кровь
из
моей
груди
Toy
lleno
de
puñaladas
Я
полон(а)
ударов
ножом
Créete
lo
que
tú
quieras
no
tengo
que
explicar
nada
Верь
во
что
хочешь,
мне
не
нужно
ничего
объяснять
Echaste
leña
al
fuego
yo
no
sé
qué
te
esperabas
Ты
подбросил(а)
дров
в
огонь,
я
не
знаю,
чего
ты
ожидал(а)
Está
que
arde
hay
un
revuelo
Все
горит,
поднимается
шум
Y
ya
no
suelo
verte
más
И
я
больше
не
вижу
тебя
Aunque
pienso
y
miro
al
cielo
Но
думаю
и
смотрю
в
небо
Esta
vida
es
mierda
ma'
vuelto
medio
asocial
Эта
жизнь
дерьмо,
я
стал(а)
наполовину
асоциальным
Tengo
a
tos
en
cuarentena
Я
поставил(а)
всех
на
карантин
Cuando
le
borro
el
eyeliner
Когда
я
стираю
твой
лайнер
De
Maylebeline
От
Maybelline
Y
si
no
quedan
botellas
maybe
bebe
lean
И
если
не
хватает
бутылок,
может,
ты
пьешь
Lean
Que
tu
vida
es
una
movie
como
Beverly
Твоя
жизнь
как
фильм,
например
"Beverly"
Y
si
piensas
como
siempre
vamo
a
vernos
aquí
И
если
ты
думаешь,
как
обычно,
мы
снова
встретимся
здесь
Que
te
echo
de
menos
mai
más
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая,
больше
нет
Vamo
a
dejarnos
de
vainas
Давай
прекратим
эти
глупости,
Y
de
traumas
de
la
infancia
И
травмы
детства
No
da
miedo
si
arañas
má
Не
бойся,
если
ты
будешь
рыть
дальше
Encima
mia
me
baila
Надо
мной
танцуй
Y
me
hace
sentirme
como
que
es
otro
lugar
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
другом
месте
(Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba)
Я
не
предполагал(а)
Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba
Я
не
предполагал(а)
Volver
a
verte
y
estar
bien
Увидеть
тебя
снова
и
быть
в
порядке
Volver
a
verte
sabe
bien
Встреча
с
тобой
снова
- это
хорошо
Sangre
por
mi
pecho
Кровь
из
моей
груди
Toy
lleno
de
puñaladas
Я
полон(а)
ударов
ножом
Créete
lo
que
tú
quieras
no
tengo
que
explicar
nada
Верь
во
что
хочешь,
мне
не
нужно
ничего
объяснять
Echaste
leña
al
fuego
yo
no
sé
qué
te
esperaba
Ты
подбросил(а)
дров
в
огонь,
я
не
знаю,
чего
ты
ожидал(а)
Y
si
ahora
me
voy
И
если
я
сейчас
уйду
Y
si
un
día
me
voy
И
если
однажды
я
уйду
Y
si
un
día
me
voy
И
если
однажды
я
уйду,
Déjame
decirte
que
lo
mío
es
tuyo
Позволь
сказать,
что
мое
– это
твое
Explota
mi
nombre
hazme
leyenda
Взорви
мое
имя,
сделай
меня
легендой
Mami
yo
no
vuelvo
patrás
Дорогая,
я
никогда
не
вернусь
назад
Y
este
tiempo
no
vuelve
patrás
И
это
время
уже
не
вернется
Y
la
gente
no
mira
patrás
И
люди
не
смотрят
назад
Dime
yo
qué
hago
con
estas
ganas
Скажи
мне,
что
я
должен
делать
с
этим
желанием
Eso
no
se
puede
guardar
Этого
нельзя
сдерживать
Se
aguanta
las
ganas
por
ganar
Терпение
ради
победы
Me
mira
con
cara
e'
maldad
Она
смотрит
на
меня
с
ненавистью
Porque
sabe
lo
que
va
a
pasar
ya
Потому
что
знает,
что
случится
(Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba)
Я
не
предполагал(а)
Siempre
me
echa
e'
menos
Ты
всегда
скучаешь
по
мне
No
tiene
cosas
claras
У
тебя
нет
ясных
мыслей
Aunque
si
te
vas
me
quedo
Но
даже
если
ты
уйдешь,
я
останусь
No
me
imaginaba
Я
не
предполагал(а)
Volver
a
verte
y
estar
bien
Увидеть
тебя
снова
и
быть
в
порядке
Volver
a
verte
sabe
bien
Встреча
с
тобой
снова
- это
хорошо
Sangre
por
mi
pecho
Кровь
из
моей
груди
Toy
lleno
de
puñaladas
Я
полон(а)
ударов
ножом
Créete
lo
que
tú
quieras
no
tengo
que
explicar
nada
Верь
во
что
хочешь,
мне
не
нужно
ничего
объяснять
Echaste
leña
al
fuego
yo
no
sé
qué
te
esperabas
Ты
подбросил(а)
дров
в
огонь,
я
не
знаю,
чего
ты
ожидал(а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Ortiz Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.