Lyrics and translation MOMO - スカボロー・フェア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スカボロー・フェア
Ярмарка в Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
тому,
кто
там
живёт,
For
once
she
was
a
true
love
of
mine.
Ведь
он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
スカボローの市へ行くのですか?
Скажи
ему,
пусть
сошьёт
мне
рубашку,
パセリ、セージ、ローズマリー、タイム
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
そこに住むある人によろしく言ってください
Без
швов
и
без
единого
стежка,
彼女はかつての私の恋人だったから
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
Have
her
make
me
a
cambric
shirt
Пусть
он
постирает
её
в
высохшем
колодце,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
a
seam
or
fine
needle
work
Где
ни
капли
воды
никогда
не
бывало,
And
then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
ケンブリックのシャツを彼女に作ってもらってください
Пусть
найдёт
мне
акр
земли,
パセリ、セージ、ローズマリー、タイム
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
縫い目も残さず針も使わずに
Между
морем
и
песком,
そうしたら彼女は私の恋人
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
Have
her
wash
it
in
yonder
dry
well
Пусть
он
найдет
мне
акр
земли,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Where
ne'er
a
drop
of
water
e'er
fell
Между
морем
и
песком,
And
then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
あの涸れた井戸でそれを洗ってもらってください
Пусть
он
найдет
мне
акр
земли,
パセリ、セージ、ローズマリー、タイム
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
そこは一滴の水もなく雨も降らない
Между
морем
и
песком,
そうしたら彼女は私の恋人
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
Have
her
find
me
an
acre
of
land
Пусть
найдёт
мне
акр
земли,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
the
sea
and
over
the
sand
Между
морем
и
песком,
And
then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
1エーカーの土地を彼女に見つけてもらってください
Пусть
найдёт
мне
акр
земли,
パセリ、セージ、ローズマリー、タイム
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
海と岸辺の間にある土地を
Между
морем
и
песком,
そうしたら彼女は私の恋人
И
тогда
он
снова
станет
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.