MONATIK - 2022 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONATIK - 2022




2022
2022
А давай ты будешь меня убивать
Oh, let you kill me
И спокойно смотреть как я умираю
And calmly watch as I die
Потом будешь кричать, что это не ты
Then you'll scream that it wasn't you
И доказывать всем, что я притворяюсь
And you'll prove to everyone that I'm just pretending
Что эта кровь ненастоящая, недостаточно красная, и я просто вру
That this blood is fake, not red enough, and I'm just lying
И я сам виноват в этих несчастьях, и я сам виноват в том, что умру
And I'm to blame for these misfortunes, and I'm to blame for the fact that I'm going to die
От твоих ножей, от твоих пуль никто умереть не может
Nobody can die from your knives, from your bullets
Ты так скажешь, значит true. А остальные все всё же врут тоже
That's what you'll say, so it's true. And everyone else is lying anyway
А давай уничтожишь мои города, потом смело скажешь, что я это сделал
Oh, let you destroy my cities, then boldly say that I did it
Что я разрушал все эти года, а ты их спасал делал бравое дело
That I've been destroying all these years, while you were saving them doing a brave deed
Нанесёшь удар и ещё удар. Подумаешь вновь, что никто не заметит
You'll strike once and strike again. You'll think again that no one will notice
Потом скажешь, убийство это мой дар
Then you'll say, killing is my gift
А твой помогать невинным детям
And yours is to help innocent children
А давай ты обвинишь всю планету в том, что планета вся о тебе врёт
Oh, let you accuse the whole planet of lying about you
У тебя правда все твои знают, а у планеты всё наоборот
You have the truth everyone you know does, but for the planet, it's the other way around
А давай ты вновь обвинишь всю планету
Oh, let you accuse the whole planet again
А потом вновь начнёшь бомбить города
And then you'll start bombing cities again
Тебе приснилось однажды, что я просил об этом
Once you dreamed that I had asked for it
Но я ведь этого не просил никогда
But I've never asked for it
А давай-ка ты хоть раз признаешь правду
Oh, let you admit the truth at least once
Ты никакой не врач и операции любые совершать неволен
You're not a doctor and you're not able to perform any operations
Ведь правда в том, что ты и есть война
Because the truth is, you are the war
И врач нужен тебе, ведь ты смертельно болен
And you need a doctor, because you're terminally ill
Сердце кровью обливается, трещит по швам
My heart bleeds, it's bursting at the seams
От этого не избавиться ни нам, ни вам, ни молчунам
There is no escape from this for us, for you, or for the silent ones






Attention! Feel free to leave feedback.