Lyrics and translation MONATIK - OUTRO - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
дякуємо
вам
за
такий
дуже
спекотний
Дорогая,
мы
благодарим
тебя
за
такой
очень
жаркий
Не
побоюсь
цього
слова,
прийом
Не
побоюсь
этого
слова,
приём
Було
незабутньо
Было
незабываемо
Я
дуже
щиро
вірю,
що
зовсім
скоро
Я
очень
искренне
верю,
что
совсем
скоро
Такою
компанією,
а
навіть
ще
й
більшою
Такой
компанией,
а
может
быть,
даже
и
большей
Ми
зберемося
разом
Мы
соберёмся
вместе
І
будемо
святкувати
нашу
перемогу
И
будем
праздновать
нашу
победу
Хай
так
і
буде
Пусть
так
и
будет
Такі
думки
я
закидую
сьогодні
разом
з
вами
Такие
мысли
я
запускаю
сегодня
вместе
с
вами
І
якщо
доведеться
падати
И
если
придётся
падать
То
нехай
тільки
в
любов
То
пусть
только
в
любовь
Якщо
доведеться
вдарятись
Если
придётся
ударяться
То
нехай
тільки
в
танці,
як
сьогодні
То
пусть
только
в
танце,
как
сегодня
Ми
дякуємо
вам
Мы
благодарим
вас
В
нас
сьогодні
є
люди,
які
на
ротації
У
нас
сегодня
есть
люди,
которые
на
ротации
Наші
військові
Наши
военные
Наші
воїни,
дівчата
і
хлопці
Наши
воины,
девушки
и
парни
Ми
вам
дуже
дякуємо
за
вашу
працю!
Мы
вам
очень
благодарны
за
вашу
службу!
Вам
низький
уклін!
Вам
низкий
поклон!
Дякуємо
за
те,
що
Благодарим
за
то,
что
Те,
що
маємо
віру,
в
наше
світле
За
то,
что
имеем
веру,
в
наше
светлое
Українське
майбутнє
Украинское
будущее
Я
знаю,
що
все
буде
Україна!
Я
знаю,
что
всё
будет
Украина!
Київ!
Дякую
вам!
Киев!
Спасибо
вам!
Слава
Україні!
Слава
Украине!
Героям
Слава!
Героям
Слава!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monatik Dmitriy Sergeyevich
Attention! Feel free to leave feedback.