Lyrics and translation MONATIK - Люди… камені… - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люди… камені… - Live
People… Stones… - Live
О
Боже,
як
хотів
би
я
побачити
світ
Oh
God,
how
I
wish
I
could
see
a
world
Де
люди
вільні,
як
теплий
вітер
Where
people
are
free
like
the
warm
wind
Який
шепоче
танцюючим
квітам
That
whispers
to
the
dancing
flowers
А
вони
дарують
зимою
літо
And
they
give
summer
in
the
winter
О
Боже,
як
хотів
би
я
побачити
світ
Oh
God,
how
I
wish
I
could
see
a
world
Де
не
просто
дають
обіцянки
Where
we
don't
just
make
promises
Ми
обіймаємось
до
самого
ранку
We
embrace
until
the
very
morning
Зустрічаючи
сонце
Meeting
the
sun
Але
люди,
як
камені
But
people,
like
stones
Чекають
на
щастя
Waiting
for
happiness
Заростаючи
травами
Overgrown
with
grass
Люди,
як
гавані
People,
like
harbors
Чекають
на
ті
кораблі
Waiting
for
those
ships
Які
не
вийшли
в
плавання
That
never
set
sail
Але
все
буває
But
anything
can
happen
Може
і
прийдуть
Maybe
they
will
come
Я
вірю,
прийде
час
і
ми
побачимо
світ
I
believe,
the
time
will
come
and
we
will
see
a
world
Де
розуміють
усі
наші
мрії!
Where
all
our
dreams
are
understood!
Ми
перетворюємо
їх
на
дії
We
turn
them
into
actions
Лиш
побачивши
твої
очі
Just
by
seeing
your
eyes
Я
вірю,
прийде
час,
де
ми
побачимо
світ
I
believe,
the
time
will
come
where
we
will
see
a
world
Де
по-справжньому
можна
літати
Where
you
can
truly
fly
Не
озираючись
на
вчорашнє
Without
looking
back
at
yesterday
За
це
можливо
віддати
усе
I
could
give
everything
for
this
Люди,
як
камені
People,
like
stones
Чекають
на
щастя
Waiting
for
happiness
Заростаючи
травами
Overgrown
with
grass
Люди,
як
гавані
People,
like
harbors
Чекають
на
ті
кораблі
Waiting
for
those
ships
Які
не
вийшли
в
плавання
That
never
set
sail
Але
все
буває
But
anything
can
happen
Може
і
прийдуть
Maybe
they
will
come
Але
все
буває
But
anything
can
happen
Люди,
як
Камені
People,
like
Stones
Кам'яні
стіни
навколо
нас
Stone
walls
around
us
І
доводиться
рвати
спини
And
we
have
to
break
our
backs
Щоб
їх
подолати
й
побачити
світло
To
overcome
them
and
see
the
light
Треба
докладати
чи
мало
сили
It
takes
a
lot
of
strength
Докладаю
всіх
зусиль
I
put
in
all
my
effort
Якими
можна
тільки
пережити
біль
With
which
one
can
only
survive
the
pain
Перемолоти
біль
Grind
the
pain
Передивитись
нас
Review
us
Переганяти
час
Overtake
time
Не
перебирати
фрази
Don't
pick
phrases
Перетікати
в
нову
фазу
Flow
into
a
new
phase
Вірю
прийде
час
і
ми
побачимо
світло
(sweet
love)
I
believe
the
time
will
come
and
we
will
see
the
light
(sweet
love)
Вірю
прийде
час
і
ми
побачимо
світло
(sweet
love)
I
believe
the
time
will
come
and
we
will
see
the
light
(sweet
love)
Вірю
прийде
час
і
ми
побачимо
світло
(sweet
love)
I
believe
the
time
will
come
and
we
will
see
the
light
(sweet
love)
Вірю
прийде
час
і
ми
побачимо
світло
(sweet
love)
I
believe
the
time
will
come
and
we
will
see
the
light
(sweet
love)
Я
вірю,
прийде
час
і
ми
побачимо
світ
I
believe,
the
time
will
come
and
we
will
see
a
world
Де
люди
вільні,
як
теплий
вітер
Where
people
are
free
like
the
warm
wind
Який
шепоче
танцюючим
квітам
That
whispers
to
the
dancing
flowers
А
вони
дарують
щастя
нам!
And
they
give
us
happiness!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.