MONATIK - Назавжди - translation of the lyrics into German

Назавжди - MONATIKtranslation in German




Назавжди
Für Immer
І навіть якщо небо розбилось
Und selbst wenn der Himmel zerbrochen ist
І сліди всі замете снігом
Und alle Spuren vom Schnee verweht sind
Якщо час посміє твоє ім'я згубити
Wenn die Zeit es wagt, deinen Namen zu verlieren
(Час не зможе стерти твоє ім'я)
(Die Zeit kann deinen Namen nicht auslöschen)
Та навіть якщо земля згасає
Und selbst wenn die Erde erlischt
І на ній ні душі вже немає
Und keine Seele mehr auf ihr ist
Я тебе не забуду
Ich werde dich nicht vergessen
Я тебе знайду
Ich werde dich finden
Я тебе не забуду
Ich werde dich nicht vergessen
Я тебе знайду
Ich werde dich finden
Я тебе дожену і буду любити
Ich werde dich einholen und dich lieben
Я тебе знайду і буду любити
Ich werde dich finden und dich lieben
Щоб залишитись обіймах назавжди
Um für immer in deinen Armen zu bleiben
Не біжи так швидко, зачекай
Renn nicht so schnell, warte
Ти завжди чистіша від води
Du bist immer reiner als Wasser
Якщо так, то випити дай, та й
Wenn ja, dann gib mir zu trinken, und
Небо ти до неї відведи
Führe mich zum Himmel zu ihr
Якщо так, то що я без води?
Wenn ja, was bin ich ohne Wasser?
Я пустеля, що стелю вивчає
Ich bin eine Wüste, die die Decke studiert
Швидший вітру я, та швидша ти
Ich bin schneller als der Wind, aber du bist schneller
Швидше ти збудуєш всі мости
Du baust schneller alle Brücken
Швидше за тобою буду йти
Ich werde schneller hinter dir hergehen
Швидше я від болю буду йти
Ich werde schneller vor dem Schmerz davonlaufen
Там буде полум'я
Dort wird eine Flamme sein
Лише твоє ім'я
Nur dein Name
Ніжно під шкірою
Sanft unter meiner Haut
Ти швидка, але невтомний я
Du bist schnell, aber ich bin unermüdlich
Коли так, то ти швидка моя
Wenn es so ist, dann bist du meine Schnelle
Якщо навіть небо розбилось
Wenn selbst der Himmel zerbrochen ist
І сліди всі замело снігом
Und alle Spuren vom Schnee verweht sind
Якщо час посміє твоє ім'я згубити
Wenn die Zeit es wagt, deinen Namen zu verlieren
Та навіть якщо земля згасає
Und selbst wenn die Erde erlischt
І на ній ні душі вже немає
Und keine Seele mehr auf ihr ist
Я тебе не забуду
Ich werde dich nicht vergessen
Я тебе знайду
Ich werde dich finden
Я тебе не забуду
Ich werde dich nicht vergessen
Я тебе знайду
Ich werde dich finden
Я тебе дожену і буду любити
Ich werde dich einholen und dich lieben
Я тебе знайду і буду любити
Ich werde dich finden und dich lieben





Writer(s): монатик дмитро сергійович


Attention! Feel free to leave feedback.