Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Інь
так
довго
шукав
свій
янь
Yin
suchte
so
lange
nach
seinem
Yang
Задавав
світу
багато
питань
Stellte
der
Welt
viele
Fragen
Та
відповідь
його
чекала
там
Doch
die
Antwort
wartete
dort
auf
ihn
Де
сила
віри,
а
не
сила
знань
Wo
die
Kraft
des
Glaubens
ist,
nicht
die
Kraft
des
Wissens
Янь
так
довго
шукав
свій
інь
Yang
suchte
so
lange
nach
seinem
Yin
Інь
був
поруч,
але
тінь
Yin
war
nah,
aber
der
Schatten
Не
давала
бачити
йому
в
пітьмі
Ließ
ihn
im
Dunkeln
nicht
sehen
Що
для
того,
щоб
любити,
треба
стати
дітьми
Dass
man,
um
zu
lieben,
wieder
zu
Kindern
werden
muss
Бути,
бути,
бути
дітьми
Sein,
sein,
sein
wie
Kinder
Хто,
як
не
ми?
Wer,
wenn
nicht
wir?
То
був
останній
потяг
Das
war
der
letzte
Zug
Справжнього
кохання
Wahrer
Liebe
Та
ми
на
нього
встигли
Doch
wir
haben
ihn
noch
erwischt
Бо
не
може
інь
без
яня
Denn
Yin
kann
nicht
ohne
Yang
sein
То
був
останній
потяг
Das
war
der
letzte
Zug
Нашого
спасіння
Unserer
Rettung
Та
ми
на
нього
встигли
Doch
wir
haben
ihn
noch
erwischt
Бо
не
може
янь
без
іня
Denn
Yang
kann
nicht
ohne
Yin
sein
Звертати
не
туди,
витирати
мокрі
очі
Falsch
abbiegen,
nasse
Augen
wischen
Потім
знову
повертати
додому
посеред
ночі
Dann
mitten
in
der
Nacht
wieder
nach
Hause
kehren
І
блукати
та
знаходити
один
в
одному
віру
Und
umherirren
und
den
Glauben
aneinander
finden
І
запалювати
ту
любов,
яка
уже
жевріла
Und
jene
Liebe
entfachen,
die
schon
glimmte
Віднайти
забуте
та
надати
йому
нову
силу
Das
Vergessene
wiederfinden
und
ihm
neue
Kraft
geben
І
забуті
душі
вивільнити,
бо
вони
любили
Und
vergessene
Seelen
befreien,
denn
sie
liebten
Нагадати,
як
ті
почуття
можуть
тебе
накрити
Daran
erinnern,
wie
diese
Gefühle
dich
überwältigen
können
І
втікати
від
дощу
з
тобою,
наче
малі
діти
Und
mit
dir
vor
dem
Regen
fliehen,
wie
kleine
Kinder
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
То
був
останній
потяг
Das
war
der
letzte
Zug
Справжнього
кохання
Wahrer
Liebe
Та
ми
на
нього
встигли
Doch
wir
haben
ihn
noch
erwischt
Бо
не
може
інь
без
яня
Denn
Yin
kann
nicht
ohne
Yang
sein
То
був
останній
потяг
Das
war
der
letzte
Zug
Нашого
спасіння
Unserer
Rettung
Та
ми
нього
встигли
Doch
wir
haben
ihn
noch
erwischt
Бо
не
може
янь
без
іня
Denn
Yang
kann
nicht
ohne
Yin
sein
То
був
останній
(потяг)
Das
war
der
letzte
(Zug)
То
був
останній
(потяг)
Das
war
der
letzte
(Zug)
Без
гриму
і
без
макіяжу
мене
цілуєш,
мене
приймаєш
Ohne
Schminke
und
Make-up
küsst
du
mich,
akzeptierst
du
mich
Пірнаєш
глибоко
в
очі
і
не
виринаєш
(м-м)
Tauchst
tief
in
meine
Augen
und
tauchst
nicht
wieder
auf
(m-m)
Я
почуваюся
вродливою,
важливою,
вразливою
Ich
fühle
mich
gut,
wichtig,
verletzlich
Зливою
падаю
знову
на
тебе,
злови
мене
Wie
ein
Regenguss
falle
ich
wieder
auf
dich,
fang
mich
auf
Скажи
мені:
"Ти
моє!"
Ти
моє!
Sag
mir:
"Du
bist
mein!"
Du
bist
mein!
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
То
був
останній
потяг
Das
war
der
letzte
Zug
Справжнього
кохання
Wahrer
Liebe
Та
ми
на
нього
встигли
Doch
wir
haben
ihn
noch
erwischt
Бо
не
може
інь
без
яня
Denn
Yin
kann
nicht
ohne
Yang
sein
То
був
останній
(потяг)
Das
war
der
letzte
(Zug)
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
У
тобі
весь
сенс
In
dir
liegt
der
ganze
Sinn
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
Ти
моє,
моє,
моє
все
Du
bist
mein,
mein,
mein
Alles
Потримай
моє
серце
Halte
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): монатик дмитрий сергеевич монатик, клименко иван петрович, с о сілаков
Attention! Feel free to leave feedback.