MONGOL800 & Majestics - Nada Sousou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONGOL800 & Majestics - Nada Sousou




Nada Sousou
Nada Sousou
古い アルバム めくり
An old album turns
ありがとうってつぶやいた
'Thank you' he whispers
いつも いつも 胸の中
Always, always in my heart
励ましてくれる人よ
Encouraging person
晴れ渡る日も 雨の日も
On sunny days as well as rainy days
浮かぶあの笑顔
That smile comes to mind
想い出 遠くあせても
Even if that memory fades away in the distance
おもかげ 探して
Searching for your features
よみがえる日は 涙そうそう
The day you come back to my life, my tears fall quietly
一番星に 祈る
I pray to the first star
それが私の くせになり
That has become my habit
夕暮れに 見上げる空
The sky I look up to at dusk
心いっぱい あなた探す
My heart is full, searching for you
悲しみにも 喜びにも
In both sadness and joy
おもう あの笑顔
I think of that smile
あなたの 場所から 私が
From your place, I can
見えたら きっといつか
If seen, someday, I will
会えると信じ 生きてゆく
Trust and live that I will meet you again
晴れ渡る日も 雨の日も
On sunny days as well as rainy days
浮かぶ あの笑顔
That smile comes to mind
想い出 遠くあせても
Even if that memory fades away in the distance
さみしくて 恋しくて
I am lonely and miss you
君への想い 涙そうそう
My thoughts of you bring tears to my eyes
会いたくて 会いたくて
I yearn to see you, I yearn to see you
君への想い 涙そうそう
My thoughts of you bring tears to my eyes





Writer(s): Hiroaki Katou, Ryoko Moriyama, Begin, Arina Ephipania


Attention! Feel free to leave feedback.