Lyrics and translation MONGOL800 - Hunky-dory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
行き先
決めないdriving
I
love
driving
with
no
destination
in
mind
あなたと二人どこまでも
You
and
me,
anywhere
we
go
人生ナビなんていらないよ
We
don't
need
a
life
navigator
次の笑う角を曲がろうか
Let's
just
turn
at
the
next
funny-sounding
corner
短気は損気
Monkey
baby
Impatience
is
a
waste
of
time,
my
Monkey
baby
僕は波風立てない台風の目
I'm
the
eye
of
the
typhoon
that
doesn't
stir
up
trouble
人生もブレーキも遊びが必要で
Life
and
brakes
both
need
a
bit
of
play
四季折々
時々刻々
手の鳴る方へ
With
the
changing
seasons,
moment
by
moment,
follow
the
sound
of
your
heart
人生は一つのストーリー
Life
is
a
single
story
起承転結はあなたの思い通り
The
introduction,
rising
action,
climax,
and
falling
action
are
up
to
you
やるだけやったら結果
後悔なんかしないよ
Just
do
your
best,
and
you
won't
have
any
regrets
later
偶然!?
必然!!
まるでFairy-tail
Coincidence!?
Destiny!!
Like
in
a
fairy
tale
伝えたい想いを
メロディーにのせて
Carry
my
message
on
your
melody
風に乗っかって
知らない街まで
ゆらゆらと
Ride
the
wind,
sway
all
the
way
to
an
unknown
town
Hunky-dory
今まで通り
Hunky-dory,
just
like
before
大事なのは日々の積み重ね
What's
important
is
the
day-to-day
大事なのはその積み方ね
And
how
you
live
day
by
day
下手な鉄砲も残り一発
Even
a
bad
shooter
has
one
last
bullet
当たり障りない日々にサヨナラ
Say
goodbye
to
uneventful
days
何でもアリだな
僕が思うより
Anything
goes,
more
than
I
thought
転んでもアリだな
君が思うより
Falling
down
is
okay,
more
than
you
think
答えは出てるんでしょう
相談するくせに
The
answer
is
already
there,
yet
you
insist
on
asking
for
advice
どこでもいいなら
君もつれて行くよ
If
it's
all
the
same
to
you,
I'll
take
you
with
me
夢の中へ
つれてゆくよ
To
the
realm
of
dreams,
I'll
take
you
with
me
夢の中へ
まるでFairy-tail
To
the
realm
of
dreams,
like
in
a
fairy
tale
Hunky-dory
今まで通り
Hunky-dory,
just
like
before
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 上江洌 清作, mongol800, 上江洌 清作
Album
Daniel
date of release
08-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.