MONGOL800 - Hunky-dory - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MONGOL800 - Hunky-dory




Hunky-dory
Hunky-dory
I love 行き先 決めないdriving
I love driving with no destination in mind
あなたと二人どこまでも
You and me, anywhere we go
人生ナビなんていらないよ
We don't need a life navigator
次の笑う角を曲がろうか
Let's just turn at the next funny-sounding corner
短気は損気 Monkey baby
Impatience is a waste of time, my Monkey baby
僕は波風立てない台風の目
I'm the eye of the typhoon that doesn't stir up trouble
人生もブレーキも遊びが必要で
Life and brakes both need a bit of play
四季折々 時々刻々 手の鳴る方へ
With the changing seasons, moment by moment, follow the sound of your heart
人生は一つのストーリー
Life is a single story
起承転結はあなたの思い通り
The introduction, rising action, climax, and falling action are up to you
やるだけやったら結果 後悔なんかしないよ
Just do your best, and you won't have any regrets later
偶然!? 必然!! まるでFairy-tail
Coincidence!? Destiny!! Like in a fairy tale
伝えたい想いを メロディーにのせて
Carry my message on your melody
風に乗っかって 知らない街まで ゆらゆらと
Ride the wind, sway all the way to an unknown town
Hunky-dory 今まで通り
Hunky-dory, just like before
大事なのは日々の積み重ね
What's important is the day-to-day
大事なのはその積み方ね
And how you live day by day
下手な鉄砲も残り一発
Even a bad shooter has one last bullet
当たり障りない日々にサヨナラ
Say goodbye to uneventful days
何でもアリだな 僕が思うより
Anything goes, more than I thought
転んでもアリだな 君が思うより
Falling down is okay, more than you think
答えは出てるんでしょう 相談するくせに
The answer is already there, yet you insist on asking for advice
どこでもいいなら 君もつれて行くよ
If it's all the same to you, I'll take you with me
夢の中へ つれてゆくよ
To the realm of dreams, I'll take you with me
夢の中へ まるでFairy-tail
To the realm of dreams, like in a fairy tale
Hunky-dory 今まで通り
Hunky-dory, just like before





Writer(s): 上江洌 清作, mongol800, 上江洌 清作


Attention! Feel free to leave feedback.